bosse
work
bump
hump
dent
lump
bulge
boss
does
job
humpback coup
sudden
shot
blow
hit
stroke
one
phone
move
instantly
worth it heurter
hit
strike
offend
bump
face
encounter
collide choc
shock
impact
clash
collision
crash
reeling croiser
cross
meet
run
see
come
passed
to bump
intersect
to cross-check cogner
hit
punch
knock
beat
banging
bumping rencontrer
meet
encounter
face
experience
meeting with
find bousculer
rush
shake up
push
shoving
bumping
challenge
jostle
to disrupt bosses
work
bump
hump
dent
lump
bulge
boss
does
job
humpback heurtez
hit
strike
offend
bump
face
encounter
collide chocs
shock
impact
clash
collision
crash
reeling rencontre
meet
encounter
face
experience
meeting with
find coups
sudden
shot
blow
hit
stroke
one
phone
move
instantly
worth it croise
cross
meet
run
see
come
passed
to bump
intersect
to cross-check croises
cross
meet
run
see
come
passed
to bump
intersect
to cross-check
What if you bump into him? These boys have no bump in their grinds. Ces garçons n'ont aucun choc dans leur déhanchement. Il bosse pas, aujourd'hui. No, but there not bump it, it is not. Non mais là, il bosse pas, il vient pas. You can't bump somebody or ask or…? Vous pouvez frapper chez quelqu'un ou demander…? Il bosse pas, c'est tout! She got another bump on the head. Elle s'est fait une autre bosse à la tête. I not bump at the factory. Moi je bosse pas à l'usine. It hit a bump and the gun went off. On a roulé sur une bosse et le coup est parti. Mais je bosse bien ici. Is that a baby bump you got going there? One bump too, the life is without joy. On bosse trop, la vie est sans joie. Taylor bunion: bump of the 5th metatarsal's head. Taylor bunion: saillie de la tête du 5ème métatarsien. It wanted that I bump , me I wanted to amuse me. Elle voulait que je bosse , moi je voulais m'amuser. This isn't a bump ; It is a giant wall. C'est pas un obstacle , c'est un mur immense. Quelle bosse ? Excuse me. Did you say a 50,000 bump for Ervin Burrell? Vous avez dit une augmentation de 50 000$ pour Ervin Burrell? You bump tomorrow, and you have got to do the dishes. Tu bosse demain, et t'as la vaisselle à faire. Pull out the bump knob, spring and foam seal Fig. 20. Tirez le bouton de butée , le ressort et le joint en mousse Fig. 20. We shouldn't let one little bump spoil an otherwise productive relationship. Nous laissons pas une petite bosse gâcher une relation productive.
Display more examples
Results: 611 ,
Time: 0.1085