CANNOT BE VERIFIED in French translation

['kænət biː 'verifaid]
['kænət biː 'verifaid]
ne peut être vérifié
ne peut pas être vérifiée
ne peut être vérifiée
ne peuvent être vérifiées
ne peuvent pas être vérifiés
ne peuvent être vérifiés
ne peut pas être vérifié
ne peuvent pas être vérifiées

Examples of using Cannot be verified in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
success of these institutions cannot be verified, save to say that they are at a"sensitization stage.
l'efficacité ou le succès de ces institutions ne pouvait être vérifié, car elles en étaient à une <<phase de sensibilisation.
The estimates cannot be verified since in the wake of the genocide, as the government has since banned all discussion of ethnicity in Rwanda.
Mais après les bouleversements du génocide, ces estimations n'ont pas pu être vérifiées, car le gouvernement a supprimé toutes les références ethniques de ses statistiques.
The claim cannot be verified and should not necessarily be accepted at face value.
Ses dires n'ont pu être corroborés et ne doivent pas nécessairement être pris pour argent comptant.
If the key in the vehicle cannot be verified, then engine cannot be started by pressing a button.
Si la clé dans le véhicule ne peut pas être contrôlée, le démarrage du moteur par un appui sur un bouton n'est alors pas possible.
When grounding cannot be verified, disconnect the equipment from the utility power outlet before installing it
Lorsque la mise ŕ la terre ne peut ętre vérifiée, déconnectez l'équipement de la prise de secteur avant son installation
At times, for various technical reasons, an email cannot be verified, but it might be working and legitimate.
Parfois, suite à plusieurs raisons techniques, il est impossible de vérifier une adresse e-mail, bien que celui-ci soit valide et fonctionne.
A person can prohibit the processing of such data for which the legal basis for disclosure and processing cannot be verified.
Une personne peut empêcher le traitement de ses données personnelles lorsque la base légale de la divulgation et du traitement ne peut être véri& 30; ée.
Some sources have stated that 240 were built, but this cannot be verified.
Certaines sources affirment que 240 exemplaires auraient été produits, mais ce chiffre ne peut pas être confirmé.
The actual number of globes produced cannot be verified as the factory that produced the globe,
Le nombre réel de globes produits ne peut être vérifié car la fabrique les ayant produits,
Without transparency, nuclear disarmament cannot be verified, nor would States parties to the Non-Proliferation Treaty have complete confidence that nuclear disarmament measures have been accomplished in an irreversible manner.
En l'absence de transparence, le désarmement nucléaire ne peut être vérifié et les États parties au TNP ne peuvent avoir pleinement confiance que les mesures de désarmement nucléaire ont été appliquées de manière irréversible.
If it does not agree within the limit of error and the reason for the discrepancy cannot be found and corrected, the system cannot be verified for receiving.
Si celui-ci ne respecte pas la marge de tolérance et que la raison de l'écart est impossible à établir et à corriger, la réception du système ne peut être vérifiée.
purity of the hybrid cannot be verified in the seed production field,
la pureté variétale de l‟hybride ne peuvent être vérifiées dans le champ de production,
and should not open accounts for customers whose identities cannot be verified.
ne doivent pas ouvrir de comptes pour des clients dont l'identité ne peut être vérifiée.
CaRMS shall notify the Applicant where his/her credentials cannot be verified or where there are reasonable and probable grounds to believe that the credentials submitted by the Applicant are not authentic or have been falsified.
CaRMS avisera le candidat dont ses titres ne peuvent pas être vérifiés, ou lorsqu'il y a des motifs raisonnables et probables de croire que les titres fournis par le candidat ne sont pas authentiques ou ont été falsifiés.
These declarations are not comparable with the type of design information in traditional safeguards and the scale of operation cannot be verified by item counting or whatsoever.
Ces déclarations ne peuvent être comparées avec les informations concernant la conception prévue dans les garanties traditionnelles, et l'échelle des opérations ne peut être vérifiée par comptage des éléments ou autres.
Paragraph 5.18.4(b) of Regulation No. 48 contains requirements relating to the geometric visibility that are determined by photometric values that cannot be verified during the vehicle type approval procedure.
Le paragraphe 5.18.4 b du Règlement no 48 énonce des prescriptions concernant la visibilité géométrique fondées sur des valeurs photométriques qui ne peuvent pas être vérifiées lors de la procédure d'homologation du type de véhicule.
without the risk that such agreements cannot be verified or guaranteed.
sans prendre le risque que ces accords ne puissent être vérifiés ou garantis.
It cannot be verified if parents with foreign contact orders are denied entry visas to Palestine as Palestine does not have control of its borders.
Il est impossible de vérifier si des parents disposant d'une décision étrangère de contact se voient refuser un visa d'entrée en Palestine étant donné qu'elle n'exerce pas le contrôle sur ses frontières.
block interval demand meters which cannot be verified pursuant to the requirements of section 6.4.9.
les compteurs de maximum à période d'intégration qui sont impossibles à vérifier conformément aux exigences de l'article 6.4.9.
In the event that the civilian nature of a camp cannot be verified, and military elements remain,
Au cas où le caractère civil d'un camp ne peut être vérifié et où des éléments militaires perdurent,
Results: 72, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French