CHANGES RECOMMENDED in French translation

['tʃeindʒiz ˌrekə'mendid]

Examples of using Changes recommended in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to revising the MOU, by February 1984 DCC had circulated a plan within the company for implementing the“acceptable” major changes recommended by the committee.
En février 1984, en plus de réviser le protocole d'entente, CDC avait diffusé au sein de l'entreprise un plan pour la mise en œuvre des modifications importantes« acceptables» recommandées par le comité.
A complementary set of inspection recommendations addressed human resource management issues that were likely to arise as the consequence of, or in order to support, the changes recommended in the strategy review,
Une série complémentaire de recommandations portait sur les problèmes de gestion des ressources humaines qui risquaient de se poser par suite des changements recommandés dans le cadre de l'examen de la stratégie, ou en vue de faciliter ces changements
central banks summaries of the changes recommended by the Advisory Expert Group on National Accounts(with reference to the web site containing the issue papers)
aux banques centrales des récapitulatifs des modifications recommandées par le Groupe consultatif d'experts(en précisant que les documents de réflexion sont affichés sur le site Web)
future assessment of the effectiveness of the changes recommended as part of the BEPS package.
pour l'évaluation de l'efficacité des changements recommandés par l'ensemble des mesures issues du Projet BEPS.
returns it to the team to incorporate the changes recommended; the revised document is sent again to the commissioner,
le renvoie à l'équipe pour qu'elle intègre les changements recommandés; le document révisé est ensuite renvoyé au Commissaire,
aligning the compensation and entitlements of the internationally recruited Field Service category with the 100-series internationally recruited Professional staff be continued and that changes recommended in the present report with respect to internationally recruited Professional staff at non-family duty stations also be applied to them.
les prestations offertes aux agents du Service mobile sur celles des administrateurs recrutés sur le plan international au titre de la série 100 soit maintenue et que les changements recommandés dans le présent rapport pour les administrateurs recrutés sur le plan international en poste dans les lieux d'affectation formellement déconseillés aux familles s'appliquent aussi à ces agents.
firmly committed to international efforts to find the best-suited mechanisms to guarantee the success of the policies delineated within the framework of the changes recommended in General Assembly resolution 48/12, adopted at the last session.
aux efforts internationaux destinés à rechercher les moyens appropriés qui permettront d'assurer le succès des politiques arrêtées dans le cadre des modifications recommandées dans la résolution 48/12 adoptée par l'Assemblée générale lors de la session précédente.
Indeed, the changes recommended convince FICSA that ICSC does not share the Secretary-General's commitment to upholding the Flemming principle:
Assurément, les modifications recommandées prouvent aux yeux de la FICSA que la Commission n'a pas la même volonté que le Secrétaire général
and requests that the changes recommended by the Board of Auditors in this regard be implemented at the earliest opportunity
et demande que les modifications qu'il a recommandées en la matière soient appliquées dès que possible, de façon que les états financiers
The white paper Civil Registration- Vital Change recommends that the right to register deaths be extended to'life partners.
Dans le livre blanc intitulé Civil Registration- Vital Change(Enregistrement civil- des modifications vitales), il est recommandé que le droit de déclarer le décès soit étendu aux<< partenaires.
Challenges and Change recommends that States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production
les défis et le changement recommande aux États parties à la Convention sur les armes biologiques de reprendre les négociations
The changes recommended and approved were as follows.
Les augmentations recommandées et les augmentations approuvées sont indiquées ci-dessous.
Approved changes recommended to United Nations system accounting standards.
Le CCS a recommandé l'application de certaines modifications aux normes comptables du système des Nations Unies.
In summary, there were no major changes recommended to current NSERC programs and policies.
En résumé, les participants ne recommandent pas de changements importants aux politiques et programmes du CRSNG.
More fundamental changes recommended in housing and education policy have not been implemented.
Des modifications plus fondamentales de l'action publique recommandées dans les domaines du logement et de l'enseignement n'ont pas été mises en œuvre.
Examine whether existing analytical test methods must be adapted based on any changes recommended for the criteria.
Déterminer si les méthodes d'analyse actuelles doivent être modifiées pour tenir compte des changements des critères qui pourraient être recommandés.
Examine whether existing analytical test methods must be adapted based on any changes recommended for the criteria.
Les procédés de tests analytiques actuels doivent-ils être adaptés aux modifications recommandées pour les critères.
Technical changes recommended by CSCE military experts
Les aménagements techniques recommandés par les experts militaires de la CSCE
It supported the other changes recommended by the Delegation of the EU, as they made the text much clearer.
La délégation a souscrit aux autres changements recommandés par la délégation de l'Union européenne, étant donné qu'ils rendaient le texte bien plus clair.
Neither were any changes recommended with regard to the other conditions of service of the three officials concerned.
De même, aucune modification des autres conditions d'emploi des trois intéressés n'a été recommandée.
Results: 5200, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French