CONTROLLED ENVIRONMENT in French translation

[kən'trəʊld in'vaiərənmənt]
[kən'trəʊld in'vaiərənmənt]
environnement sous contrôle
controlled environment
environnement maîtrisé
environnements contrôlées
environnement surveillé
ambiance contrôlée

Examples of using Controlled environment in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
PRINCE2 allows participants to get accustomed to a project management method in a controlled environment.
La méthode PRINCE2 permet aux participants de se familariser avec une méthode de management de projets dans des environnements contrôlés.
The BRS I npatient Program is designed for individuals who would further benefit from the structure provided in a controlled environment.
Le programme pour les patients hospitalisés est conçu pour ceux qui pourraient tirer profit de la structure d'un milieu contrôlé.
quarantine rooms and controlled environment facilities in hospitals.
écluses, environnements contrôlées dans les hôpitaux.
The WindEEE Dome, the most advanced facility in the world for simulating actual wind systems in a controlled environment, is set to open in the new year.
L'ouverture du WindEEE Dome, l'installation la plus perfectionnée au monde à simuler la configuration réelle des vents dans un milieu contrôlé, est prévue en 2013.
and emulsion in a controlled environment.
aux émulsions de bitume dans un milieu contrôlé.
the rearing in a controlled environment of specimens taken from the wild at an early stage”.
l'élevage en milieu contrôlé de spécimens prélevés dans la nature à un stade.
So just thought we would stay home in a controlled environment, where no work can interrupt us.
Nous étions sortis. Donc, j'ai pensé que nous pourrions rester ici dans un atmosphère contrôlé, où le travail ne peut pas nous déranger.
Deburring is performed in a temperature controlled environment, under 20X-40X magnification using optical
L'ébarbage est effectué dans un environnement contrôlé, avec un grossissement de 20 à 40 fois
This unit intended for installation in a controlled environment temperature controlled, indoor area free of conductive contaminants.
Cette unité a été prévue pour une installation dans un secteur commandé d'environnement à température contrôlée, d'intérieur exempt des contaminants conducteurs.
We're born and bred on ships… We are in a totally controlled environment until we're sent off on our first Peacekeeper assignment.
Nous naissons et grandissons dans un environnement maitrisé, jusqu'à notre première mission de pacificateur.
SDL Knowledge Center reinvents your review process by providing a single controlled environment that makes it easy for your subject matter experts(SMEs)
SDL Knowledge Center réinvente vos processus de vérification avec son environnement contrôlé unique qui facilite le travail collaboratif de vos spécialistes de domaine
Manufacturing our panels in the controlled environment of our factory enables us to produce
La fabrication de nos panneaux dans l'environnement contrôlé de notre usine permet de garantir la qualité
Prison is a high-risk, controlled environment where drug use,
La prison est un environnement contrôlé à haut risque où la consommation de drogues,
We offer a diverse selection of scalable and customizable controlled environment solutions.
Nous proposons une gamme variée de solutions de croissance en milieu contrôlé adaptables qui peuvent être mises à l'échelle.
do not require a controlled environment to take accurate measurements.
ne nécessitent pas d'environnement contrôlé pour fournir des mesures précises.
Today, the Bouygues Construction subsidiary is responsible for constructing the controlled environment factory for building the Rover robots.
Aujourd'hui, la filiale de Bouygues Construction est en charge de la construction de l'usine à environnement contrôlé pour l'assemblage des robots Rover.
improve quickly through constant controlled environment.
s"améliorent rapidement grâce à un environnement contrôlé et constant.
free from the limitations of traditional infrastructure while providing a secure and controlled environment.
sans subir les limites imposées par les infrastructures traditionnelles tout en garantissant un environnement contrôlé et sécurisé.
clean rooms, the ventilation system is at the heart of the performance of a controlled environment.
le système de ventilation est au cœur de la performance d'une salle à environnement contrôlé.
Uncontrolled environment-An area where any of the criteria defining the controlled environment are not met.
Environnement non contrôlé- Zone où n'importe quelle condition définissant l'environnement contrôlé n'est pas remplie.
Results: 278, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French