difficult to measuredifficult to assesshard to measuredifficult to gaugedifficult to quantifychallenging to measurehard to gaugedifficult to determinehard to quantifydifficult to track
difficult to determinedifficult to ascertaindifficult to identifyhard to determinedifficult to assessuncleardifficult to establishdifficult to definedifficulty in determiningdifficult to decide
Examples of using
Difficult to gauge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Note that it is difficult to gauge the degree to which potential industrial partners are aware of the CRD program,
Notez qu'il est difficile d'évaluer à quel point les partenaires industriels potentiels connaissent le Programme de subventions de RDC,
It is difficult to gauge the impact of the law on HIV in South Africa,
thereby making it difficult to gauge their magnitude, the problem is considered serious in some sectors like information technology.
il est donc difficile de jugerde son ampleur, mais le problème se pose avec acuité dans certains secteurs comme les technologies de l'information.
Mr. Luongo(Argentina) said that is was difficult to gauge the impact of the different socio-economic measures,
Luongo(Argentine) dit qu'il est difficile d'évaluer l'incidence des différentes mesures socioéconomiques
It was extremely difficult to gauge the scale of the problem even by consulting more sources,
Il est extrêmement difficile de déterminer l'ampleur de ce phénomène, même en multipliant les sources d'information,
It is difficult to gauge the effectiveness of the organisation,
Il est difficile de jugerde l'efficacité de cette organisation,
have shown notable progress even if it is sometimes difficult to gauge the actual depth of implementation efforts.
affichent des progrès notables, même s'il est parfois difficile de mesurer l'ampleur réelle des efforts consentis.
It is, however, difficult to gauge with accuracy the global prevalence of employee volunteering programmes since they are not usually mentioned in corporate reports.
Toutefois, à l'échelle mondiale, il est difficile de déterminer avec précision la prévalence des programmes de volontariat des employés, puisqu'ils ne sont pas mentionnés généralement dans les rapports des sociétés.
it requires the pilot to exert considerable muscular effort, which is difficult to gauge accurately.
pour cela le pilote doit fournir un effort musculaire considérable qu'il est difficile de mesurer avec précision.
so it is difficult to gauge how far the lava spread laterally.
ce qui fait qu'il est difficile de déterminer à quel point la lave s'est propagée latéralement.
it is difficult to gauge the level of inclusiveness of the process.
il est difficile de mesurer le niveau de leur association au processus.
Although the extent of the current decrease in donor funds can be difficult to gauge, policy makers should nonetheless consider employing countercyclical measures
Si l'ampleur du reflux actuel des financements de donateurs est quelquefois difficile à évaluer, il serait bon cependant que les décideurs étudient la possibilité d'un recours
Sovereign debt was difficult to gauge because of the contingent liabilities Governments took on by backing sub-sovereign entities,
La dette souveraine est difficile à évaluer en raison des engagements conditionnels que les gouvernements ont pris en
The full costs of loss and/or degradation of biodiversity are difficult to gauge, but available evidence demonstrates that they are substantial and growing.
Les conséquences globales de la perte et/ou dégradation de la biodiversité sont difficiles à évaluer, mais les preuves dont nous disposons indiquent qu'elles sont importantes et ne font que s'amplifier.
The valuation of some underlying instruments can be difficult to gauge and subject to subjective assessments in the absence of a true market for the shares or units of such funds.
Le risque de valorisation: la valorisation de certains instruments sous-jacents peut être difficile à déterminer et faire l'objet d'évaluations subjectives en l'absence d'un véritable marché pour les actions ou les parts de ces fonds.
The impact of the above-mentioned technical cooperation activities is difficult to gauge, as no single project has yet been completed
Les résultats des activités de coopération technique susmentionnées sont difficiles à évaluer puisque aucun projet n'a encore été mené à son terme
it is difficult to gauge the contribution the sector makes to employment and Mauritania's balance of payments.
il est difficile d& 146;évaluer la contribution du secteur touristique au secteur de l& 146;emploi et à la balance des paiements.
share lessons learned and best practices is difficult to gauge but hard to deny.
leurs meilleures pratiques sont encore difficiles à évaluer, mais ne peuvent être niées.
is difficult to gauge.
sont difficiles à évaluer.
Although it is difficult to gauge the impact of privatisation since there was no agency appointed to monitor the performance of the former SOEs,
Bien qu'il soit difficile d'évaluer l'impact des privatisations, faute d'organisme chargé de suivre
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文