possible without market access, which would require a truly developmental Doha Round.
d'un accès aux débouchés, ce qui nécessitera un Cycle de Doha réellement axé vers le développement.
Hong Kong Ministerial Declaration and conclude the World Trade Organization Doha Round.
ministérielle de Hong Kong, et achever le Cycle de Doha engagé sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce.
Considerable importance was given to support for trade negotiations and the Doha round.
Une importance considérable a été accordée à l'appui que la CNUCED apportait aux négociations commerciales et au Cycle de Doha.
Such outstanding issues as defining the post-Bali work programme to conclude the Doha Round were likely to be put on hold.
Les questions non encore résolues, comme la définition du programme de travail pour l'après-Bali afin d'achever le Cycle de Doha, seront probablement mises en attente.
It was after all the FIPs who put together the 2004 July Framework Agreement that revived the Doha round.
Après tout, c'est ce groupe qui est à l'origine de l'Ensemble de résultats de juillet 2004, qui a donné un nouvel élan au Cycle de Doha.
a truly developmental Doha Round are all necessary.
la science et la technologie et un Cycle de Doha réellement axé sur le développement.
This is not to say that the outcomes of the Doha Round will all be a model of clarity.
Cela ne voulait pas dire que les résultats du Cycle d'Uruguay seraient tous des modèles de clarté.
Mr Damico even asserted that this issue was now“synonymous” with the Doha Round.
Damico a même affirmé que cette question était désormais« synonyme» de Cycle de Doha.
explains why this is a major part of the WTO's Doha Round negotiations.
ce qui explique qu'elle constitue un élément important des négociations de Doha à l'OMC.
so bioenergy issues can be reflected in WTO Doha Round, in particular.
les questions de biotechnologie puissent être prises en compte dans le Cycle de Doha, en particulier.
The General Assembly must send a strong message to the Ministerial Conference in Hong Kong calling for an early and genuinely development-oriented Doha Round.
L'Assemblée générale doit clairement montrer à la Conférence ministérielle de Hong kong qu'elle souhaite que le cycle de Doha arrive rapidement à son terme et soit résolument orienté vers le développement.
The objective of concluding the Doha Round remains, however,
L'objectif de conclure le Cycle de Doha reste toutefois une priorité,
Doha Round and sustainable development At the WTO's Fourth Ministerial Conference in Doha in 2001,
Le Cycle de Doha et le développement durable À la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC tenue à Doha en 2001,
He called on the international community to ensure a successful outcome of the Doha Round for Development, reject protectionist measures,
Errázuriz appelle la communauté internationale à garantir le succès de la série denégociations de Doha sur le développement, rejeter les mesures protectionnistes,
Developed countries should move the Doha Round forward, show flexibility on agricultural subsidies
Les pays développés doivent faire avancer les négociations de Doha, faire preuve de souplesse concernant les subventions agricoles
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文