EVENTUALLY DECIDED in French translation

[i'ventʃʊəli di'saidid]
[i'ventʃʊəli di'saidid]
a finalement décidé
a fini par décider

Examples of using Eventually decided in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For both practical and commercial reasons, I eventually decided to turn my partners' boutiques to good account.
Pour des raisons pratiques et commerciales, j'ai finalement choisi d'en faire bénéficier mes boutiques partenaires.
When they eventually decided to do so, it was too late from a legal point of view.
Lorsqu'ils ont enfin décidé de le faire, il était légalement trop tard.
the Court eventually decided that the Department could rely upon s.
la Cour fédérale a finalement statué que le ministère pouvait invoquer l'alinéa 22(1) a dans la décision de 2004 susmentionnée.
I eventually decided to become a registered nurse because nurses have a holistic knowledge of health
J'ai finalement décidé de devenir infirmière parce que les infirmières ont une approche holistique de la santé
The matter was eventually decided at a second vote where all seven were asked to pick the second best player.
L'issue fut finalement décidée au cours du second vote où tous les sept joueurs ont dû choisir le second meilleur joueur.
not Krusty would always remain in his clown makeup but eventually decided that it did not matter.
Krusty devait garder toujours son maquillage de clown ou pas, mais finalement ils décident que cela n'a pas d'importance.
produce Happily Divorced but eventually decided to star as well.
produire Happily Divorced, mais elle a finalement décidé d'incarner le rôle.
Cao Cao eventually decided to withdraw.
Cao Cao décide finalement de se retirer.
I was looking for a director for six months, but eventually decided to direct the film myself.
Il a fallu attendre cinq ans pour que le réalisateur se décide finalement à en faire un court métrage.
As an athlete, I developed an interest in sport psychology and eventually decided to pursue it further.
En tant qu'athlète, je me suis découvert un intérêt pour la psychologie du sport et j'ai fini par décider de pousser mes connaissances plus loin.
at restaurant Tokio Taro, later at No-Do, and eventually decided to open his own place in Madrid.
il est passé ensuite par No-Do et a finalement décidé d'ouvrir son propre restaurant à Madrid.
Richard Leakey initially hesitated to designate a species for the ER 1470 skull but eventually decided to call it Homo habilis.
Richard Leakey hésita dans un premier temps, ne sachant s'il fallait créer une espèce pour le crâne ER 1470, mais il décida finalement de le classer comme Homo habilis.
but had eventually decided to endorse listing
mais a finalement décidé d'approuver l'inscription,
It was a last-minute idea I had that I eventually decided to explore for Mlle Artsy.
Une de mes idées dernière minute que j'ai éventuellement décidé d'explorer pour Mlle Artsy.
The remaining two cases concerned discrimination on grounds of age people eventually decided not to bring an action before the court.
Les deux autres affaires étaient des cas de discrimination fondée sur l'âge des personnes mais il fut finalement décidé de ne pas porter ces affaires devant la justice.
However, the majority of the returnees remained steadfast in their determination to stay on, even though four families eventually decided to leave.
Dans leur majorité, celles-ci ont néanmoins tenue à rester, même si quatre familles ont finalement décidé de partir.
However, Bushnell eventually decided that appointing someone else was not worth risking the wrath of the new presidential administration, and of Hanna who was chairman
Cependant, Bushnell a finalement décidé que la nomination d'une autre personne n'était pas la peine de risquer une colère de la nouvelle administration présidentielle,
Chicago, but eventually decided to go with Seattle, to distinguish Grey's Anatomy from the Chicago-based series ER.
Chicago, mais a finalement décidé de partir avec Seattle pour distinguer Grey's Anatomy de la série Urgences basée à Chicago.
The Board is pleased to note that the Governing Council eventually decided at its 49th session(18 September 2003)
Le Comité constate avec satisfaction que le Conseil d'administration a fini par décider, à sa quarante-neuvième session, le 18 septembre 2003,
The complainant tried to further investigate the financial transactions of the bank, and eventually decided to report his findings to the judicial authorities and set up a website containing a
Le requérant avait essayé de mener une enquête plus approfondie sur les transactions financières effectuées par la banque et il avait finalement décidé de signaler les faits aux autorités judiciaires
Results: 86, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French