retomber
fall
drop
again
slipping back
returning
land
to get back
relapse
come down
regressing se replier
retreat
withdraw
fall back
fold
back
to pull back repli
decline
withdrawal
retreat
downturn
fall
fold
drop
decrease
fall back
retrenchment reculez
reverse
step back
backward
decline
back up
rewind
fall
go back
retreat
move back se rabattre
fall back
be folded
back
flap
revert back
a balkans-style redescendent
back down
go down
come down
descending
returning
drop
back downstairs
falling
down again
to get down retombent
fall
drop
again
slipping back
returning
land
to get back
relapse
come down
regressing se replient
retreat
withdraw
fall back
fold
back
to pull back recule
reverse
step back
backward
decline
back up
rewind
fall
go back
retreat
move back reculer
reverse
step back
backward
decline
back up
rewind
fall
go back
retreat
move back retombe
fall
drop
again
slipping back
returning
land
to get back
relapse
come down
regressing retombez
fall
drop
again
slipping back
returning
land
to get back
relapse
come down
regressing se replie
retreat
withdraw
fall back
fold
back
to pull back
You're relieved. Fall back . On doit se replier . Let's fall back to that tree line. We should… we should fall back . Nous devrions… nous devrions reculer . Matthews, fall back to the tower immediately. Matthews, repli immédiat vers la Tour.
Those that couldn't dodge that attack, you guys are useless! Fall back ! Celles qui n'ont pas pu éviter ses coups, reculez ! Recule cow-boy.We fall back into phenomenology, with objects On retombe dans la phénoménologie des objets We can't fall back again. On ne plus plus reculer . Fall back to the alternate positions!Repli vers la position défensive!Tout le monde reculez . Fall back , big boy,'cause you're steppin' to the best♪.Recule , le gros Tu te mesures au meilleur.How you fall back into the conventional way of thinking. Comme vous retombez dans la façon de penser conventionnelle. Because my plan is to make Erin Fall back in love with me tonight. Mon plan, c'est que ce soir, Erin retombe amoureuse de moi. We're gonna have to tear down the transmitter… fall back to our secondary base. Nous allons devoir démolir l'émetteur reculer à notre base secondaire. Repli en défense!Faites feu et reculez ! On se replie . Just popped into town to make your dad fall back in love with me. Revenue en ville pour que ton père retombe amoureux de moi. Tout le monde recule !
Display more examples
Results: 167 ,
Time: 0.0852