FINALLY LEFT in French translation

['fainəli left]
['fainəli left]
quitte finalement
est finalement parti
ai enfin quitté
sont enfin partis
quitte définitivement
permanently leave
to definitively leave
definitely leave
finally leaving
finis par quitter
eventually leave
quitta finalement
finalement laissé
finally let
finally giving
ultimately leave

Examples of using Finally left in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When they finally left, I needed a bit of comfort,
Quand ils sont enfin partis, j'avais besoin d'un peu de réconfort,
Rice finally left Arsenal in 1980 at the age of 31,
Rice quitte finalement Arsenal en 1980 à l'âge de 31 ans,
In 1899 he finally left professional life to devote himself to his scientific research.
En 1899, il quitte définitivement la vie professionnelle pour se consacrer uniquement à ses recherches scientifiques.
With my column tragically overdue, I finally left the Russian's warm apartment.
Ma chronique accusant un terrible retard, je finis par quitter le douillet appartement du Russe.
he became nostalgic for the steppe life and finally left Georgia.
il devient nostalgique de la vie nomade et quitte finalement la Géorgie.
One week ago there was his last fight- and after that he was finally left alone.
Il y a une semaine il y avait son dernier combat- et après cela il a été finalement laissé seul.
Nidia finally left him after she was"blinded" by then heel Tajiri's black mist.
Nidia quitta finalement Noble après qu'elle eut été aveuglée par Tajiri de brume noire.
resigned from this Executive Committee and finally left the POUM.
il démissionna de ce Comité exécutif, puis quitta finalement le POUM.
After the long process of re-installing the masts, on January 9 th Tara finally left the port of Le Havre for Lorient.
Après la longue opération de remâtage, Tara avait enfin quitté le port du Havre le 9 janvier, direction Lorient.
My mom finally left my worthless dad
Ma mère a enfin quitté mon vaurien de père
In 2002, he finally left North Bay for Greenwood, Nova Scotia,
En 2002, il finalement quitte North Bay pour Greenwood en Nouvelle Écosse,
Cursitor was sold in 1995 to Alliance Capital which Charles finally left in 1998 to create GaveKal where he currently serves as Chairman.
En 1995, Cursitor est cédée à Alliance Capital que Charles Gave quittera finalement en 1998 pour créer GaveKal dont il est l'actuel Président.
FIFA hairdresser's assistant finally left the Brazilian stadiums,
Les garçons coiffeurs de la FIFA ont enfin quitté les stades brésiliens,
children have finally left him.
ses enfants l'ont finalement quitté.
the success of the mayonnaise was such that fish finally left the shelves of the shop.
le succès de la mayonnaise fût tel que les poissons quittèrent définitivement les étalages de la poissonnerie.
I had finally left my head and was starting to process and was starting to process how far we would gotten in Collin's bed.
J'avais finalement vidé ma tête et commençais à réfléchir jusqu'où nous étions dans le lit de Collin.
Kurtoğlu finally left Bizerte and set sail to join the Ottoman fleet which headed towards Egypt.
Kurtoğlu quitta enfin Bizerte et partit se joindre à la flotte ottomane qui se dirigeait vers l'Égypte.
Xavier Bonet began new business adventures and finally left its positions in the company of stained glass that remained in the hands of Josep Maria Bonet.
Xavier Bonet commença de nouvelles aventures professionnelles et a finalement laissé la charge de son atelier dans les mains de son frère Josep María Bonet.
Matilda finally left the monastery in 1100 to marry King Henry I of England.
Elle quitte finalement l'abbaye en 1100 pour épouser le roi Henri Ier d'Angleterre.
Charles Philipon finally left Lyon for Paris where he reunited with old friends from the workshop Gros.
En 1823, il quitte définitivement Lyon pour Paris où il renoue avec ses anciens amis de l'atelier de Gros.
Results: 85, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French