FLAGSHIP PROGRAMMES in French translation

['flægʃip 'prəʊgræmz]
['flægʃip 'prəʊgræmz]
programmes phares
flagship programme
flagship program
phare programme
lead program
core program
programmes phare
flagship programme
flagship program
phare programme
lead program
core program

Examples of using Flagship programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Flagship programmes in middle-income countries such as Brazil,
Les programmes phares des pays à revenu moyen
the Director-General hoped to develop other flagship programmes; hence the importance of developing partnerships
le Directeur général souhaite développer d'autres programmes phares, d'où l'importance de développer des partenariats
is one of the original EFA flagship programmes. The Initiative works to improve the quality
lancée en 2000 à Dakar, qui est depuis toujours l'un des programmes phares du mouvement de l'Éducation pour tous, s'emploie à accroître
UNITAR flagship programmes in the areas of the environment,
Les programmes phares de l'UNITAR concernant l'environnement,
the 11th Five Year Plan and all national flagship programmes.
le 11e Plan quinquennal et tous les programmes phares nationaux.
should become one of the flagship programmes of UNEP.
devait devenir l'un des programmes phares du PNUE.
In China, UNDP has managed to shift support from a diverse conglomeration of projects to flagship programmes designed to inform
En Chine, le PNUD a réussi à réorienter sa stratégie afin d'appuyer non plus un ensemble disparate de projets mais des programmes phares visant à faciliter
opportunities in Africa and support NEPAD in mobilizing investment for its flagship programmes, including the Programme for Infrastructure Development in Africa.
aider le NEPAD à mobiliser des fonds pour financer l'exécution de ses programmes phares, dont le Programme de développement des infrastructures en Afrique.
His Government was also seeking to bridge the digital divide by means of the multimedia supercorridor project whose flagship programmes of tele-health and tele-education would take advantage of space technology.
Le Gouvernement malaisien s'emploie également à surmonter le fossé numérique grâce au projet de super-corridor multimédia, dont les principaux programmes de télé-santé et de télé-éducation tireraient parti de la technologie spatiale.
for its national efforts, and expected UNICEF to continue to support major flagship programmes through the country programme..
qu'il comptait sur l'organisation pour continuer de soutenir les programmes phares du pays dans le cadre du programme national.
implementing regional flagship programmes as a means to contribute to the implementation of the outcomes Rio +20 in Africa.
de la mise en œuvre de programmes phares régionaux comme moyen de contribuer à l'application des textes issus de Rio+20 en Afrique.
which are gaining regional momentum, such as the Great Green Wall for the Sahara and the Sahel Initiative and regional flagship programmes.
tels que l'initiative Grande muraille verte du Sahara et du Sahel et les programmes phares régionaux pour la mise en œuvre des décisions adoptées à Rio+20.
lessons learnt from implementation of the CPA to develop and implement Flagship programmes that effectively address the six priority areas.
Plan d'action consolidé pour élaborer et mettre en œuvre des programmes phares qui répondent efficacement aux six domaines prioritaires.
the development of regional flagship programmes for their implementation, he suggested that participants examine proposals by the secretariat
et de l'élaboration des programmes phares régionaux pour leur mise en œuvre, il a suggéré
African countries and subregional organizations increased their efforts to implement flagship programmes of the action plan in the areas of efforts to combat land degradation,
organisations sous-régionales ont intensifié leurs efforts pour mettre en œuvre les programmes phares du plan d'action dans des domaines tels que la lutte contre la dégradation des sols,
there was agreement to develop and implement a number of Regional Flagship Programmes to ensure the effective implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development Rio+20.
de mettre en œuvre un certain nombre de programmes phares régionaux pour assurer la mise en œuvre efficace des conclusions de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable Rio+20.
Mr. Sloans Chimatiro gave a detailed presentation on the development of the African regional flagship programmes, highlighting the importance of the economic impact of products.
M. Sloans Chimatiro a présenté un exposé détaillé sur l'élaboration des programmes phares régionaux africains, soulignant l'importance de l'impact économique des produits.
implement Regional Flagship Programmes(RFPs) as a means to ensure the effective implementation of the outcomes of Rio +20 outcome.
a décidé d'élaborer et de mettre en œuvre des programmes phares régionaux pour assurer l'application effective des résultats de Rio+20.
implement Regional Flagship Programmes(RFPs) as a means to ensure the effective implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development Rio +20.
de mettre en œuvre des programmes phares régionaux pour favoriser la mise en œuvre effective des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable Rio+20.
the implementation of subregional flagship programmes and involvement in the climate change
la mise en œuvre de programmes phares au niveau sous-régional
Results: 148, Time: 0.0799

Flagship programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French