FOREIGN OBSERVERS in French translation

['fɒrən əb'z3ːvəz]
['fɒrən əb'z3ːvəz]
observateurs étrangers
foreign observer
outside observer

Examples of using Foreign observers in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but also by foreign observers, including representatives of international organizations.
mais aussi par des observateurs étrangers et des représentants d'organisations internationales.
The first round of these elections was thus organized last May without any major incidents and in the presence of foreign observers, who did not fail to attest to the correctness of the balloting procedures.
Le premier tour de ces élections a été ainsi organisé en mai dernier, sans incident majeur, et ce en présence des observateurs étrangers, qui n'ont pas manqué de porter leur témoignage sur le bon déroulement de ce scrutin.
security forces engaged in the expulsion of illegal diamond miners may be suspicious of foreign observers.
les forces de sécurité qui expulsent les mineurs de diamant illégaux peuvent être méfiantes à l'égard des observateurs étrangers.
in the presence of numerous foreign observers, hardly constituted an abuse.
en présence de nombreux observateurs étrangers, constitue un abus.
Strangely, international organisations(from the ILO to the World Bank) and foreign observers seem keener than Europeans to treat these as virtues rather than vices.
Étrangement, les organisations internationales(depuis de l'OIT jusqu'à la Banque mondiale) et les observateurs étrangers semblent plus prompts que les Européens à les considérer comme des vertus plutôt que des vices.
The battle was an impressive Japanese victory, and foreign observers praised the courage
La bataille fut une impressionnante victoire japonaise, et les observateurs étrangers ont félicité le courage
Foreign observers estimate that hundreds of thousands
Les observateurs étrangers estiment que, depuis 1999,
Foreign observers estimate that hundreds of thousands-and perhaps millions-of Falun Gong practitioners have been held extralegally in reeducation-through-labor camps,
Les observateurs étrangers estiment que des centaines de milliers et peut-être des millions de pratiquants de Falun Gong ont été illégalement détenus dans des camps de rééducation par le travail,
Mr. WOLFRUM said that the new President of Liberia had included foreign observers in the committee investigating human rights violations, and had talked encouragingly
WOLFRUM dit que le nouveau Président du Libéria a associé des observateurs étrangers aux travaux du comité chargé d'enquêter sur les violations des droits de l'homme,
Many local NGOs and also foreign observers fear that oil extraction in the south will exacerbate existing socio-political tensions or even trigger a resumption of the conflicts.
De nombreuses organisations non gouvernementales locales ainsi que des observateurs étrangers craignent que l'exploitation du pétrole dans le Sud exacerbe les tensions socio-politiques déjà existantes, voire serve d'élément déclencheur à la reprise des conflits.
other State agencies has been assessed by foreign observers as exemplary.
domaine de l'enseignement et dans les procédures judiciaires et administratives est, selon les observateurs étrangers, exemplaire.
had taken office after the 1992 general elections, which had been considered free and fair by foreign observers.
a pris le pouvoir à l'issue des élections législatives de 1992 qui ont été jugées libres et régulières par les observateurs étrangers.
the entire eastern part of the country is currently inaccessible to MSF teams and foreign observers, including UNHCR,
tout l'Est du pays est actuellement inaccessible aussi bien aux équipes de MSF qu'aux observateurs étrangers, HCR compris,
occurred in this period, the Government set up a commission of inquiry composed mainly of representatives of civil society and foreign observers.
le gouvernement a mis en place une commission d'enquête composée essentiellement des représentants de la société civile et d'observateurs étrangers.
The Government of Eritrea claimed to have allowed foreign observers to monitor the situation of human rights of Ethiopians in Eritrea; however,
Le Gouvernement érythréen a prétendu qu'il a autorisé des observateurs étrangers à suivre la situation des droits de l'homme des Éthiopiens en Érythrée;
community leaders, and foreign observers there expressed to us disappointment and disbelief that the prosecutor had
des dirigeants des communautés locales ainsi que des observateurs étrangers sur place nous ont fait part de leur déception
successful populist campaigns- campaigns that drew the ire of the Swiss political mainstream and the concern of foreign observers- signing off on cartoonish posters attacking leftists,
des campagnes populistes et agressives du parti, qui attirent les critiques des autres partis politiques et des observateurs étrangers, et à celle des affiches de campagnes attaquant la gauche, les immigrés
as well as foreign observers, including a diplomat,
participants à la marche et journalistes- ainsi que des observateurs étrangers, au nombre desquels un diplomate,
results in justified criticism from the media and foreign observers.
suscite des critiques justifiées auprès des médias et des observateurs étrangers.
a referendum on independence had been held in Nagorny Karabakh in the presence of many foreign observers and in full compliance with the legislation of the Soviet Union in force at the time.
un référendum sur l'indépendance a été organisé au Haut Karabakh en présence de nombreux observateurs étrangers et en pleine conformité avec la législation de l'Union soviétique en vigueur à l'époque.
Results: 118, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French