FULLY RECOGNIZED in French translation

['fʊli 'rekəgnaizd]
['fʊli 'rekəgnaizd]
pleinement reconnu
fully recognize
fully acknowledge
full recognition
fully recognise
pleinement consciente
fully aware
fully conscious
fully cognizant
keenly aware
acutely aware
fully recognizes
fully appreciated
fully understands
full awareness
fully acknowledges
entièrement reconnue
pleinement conscience
fully aware
full awareness
fully recognized
acutely aware
fully understand
fully realized
fully cognizant
fully appreciated
is fully conscious
keenly aware
intégralement reconnus
intégralement comptabilisés
comptabilisés en totalité
totalement reconnus
pleinement reconnus
fully recognize
fully acknowledge
full recognition
fully recognise
pleinement reconnue
fully recognize
fully acknowledge
full recognition
fully recognise
pleinement reconnues
fully recognize
fully acknowledge
full recognition
fully recognise
pleinement conscient
fully aware
fully conscious
fully cognizant
keenly aware
acutely aware
fully recognizes
fully appreciated
fully understands
full awareness
fully acknowledges
pleinement conscients
fully aware
fully conscious
fully cognizant
keenly aware
acutely aware
fully recognizes
fully appreciated
fully understands
full awareness
fully acknowledges
entièrement reconnus
reconnaissait entièrement

Examples of using Fully recognized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The freedoms laid down in this article are fully recognized and safeguarded in Paraguayan positive law.
Les libertés énoncées dans cet article sont pleinement consacrées et garanties dans le droit positif paraguayen.
The United Nations Conference on Sustainable Development fully recognized their special case in view of their unique and particular vulnerabilities.
La Conférence des Nations Unies sur le développement durable a pleinement reconnu qu'ils constituent un cas spécial étant donné leurs vulnérabilités uniques et particulières.
COMESA fully recognized the role of women in trade
Le COMESA était pleinement conscient du rôle des femmes dans le commerce
The Court fully recognized the range of crimes that target women and girls.
Le Tribunal spécial a pleinement reconnu la diversité des crimes perpétrés contre les femmes et les filles.
permit significantly greater transparency, it is not fully recognized as a legal channel of disclosure.
Internet n'est pas pleinement considéré comme un moyen juridiquement valable de publier une information officielle.
opened for signature during the United Nations Conference on Environment and Development, fully recognized this necessity.
ouverte à la signature au cours de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, a pleinement reconnu cette nécessité.
the individual's right to know have been fully recognized.
le droit individuel à la vérité ont été pleinement reconnusc.
the resulting overcrowding in some urban schools has not been fully recognized.
le problème de surpopulation de certains établissements urbains n'ont pas été pleinement appréciés.
It was a great pity that today I did not find our co-sponsorship fully recognized.
Il est vraiment regrettable de constater aujourd'hui que notre qualité de coauteur n'a pas été pleinement reconnue.
not yet fully recognized, role in global food security as a source of food
certes non encore pleinement reconnu, dans la sécurité alimentaire mondiale en tant que source de nourriture
UNCTAD's role in this area has been fully recognized by General Assembly resolution 54/198
Le rôle de la CNUCED à cet égard est pleinement reconnu dans la résolution 54/198 de l'Assemblée générale
The Russian Federation fully recognized its responsibilities within the peacekeeping efforts of the international community and would continue to
La Fédération de Russie est pleinement consciente de ses responsabilités à l'égard des efforts de la communauté internationale en faveur du maintien de la paix
An essential aspect of programme management that is not always fully recognized is the need to have an adequate programme oversight system to oversee the formulation
Un aspect essentiel de la gestion des programmes, qui n'est pas toujours pleinement reconnu, est la nécessité de disposer d'un système de contrôle adéquat pour surveiller la formulation
Malta fully recognized the difficulties faced by the Libyan Arab Jamahiriya and welcomed the action taken at the national, bilateral
Malte s'est dite pleinement consciente des difficultés rencontrées par la Jamahiriya arabe libyenne et s'est félicitée des mesures prises aux niveaux national,
the value of nature is still not fully recognized in planning and decision making
la valeur de la nature n'est toujours pas entièrement reconnue dans la planification et la prise de décision
Thailand fully recognized the need to address the closely linked and complex problems of migration
La Thaïlande a pleinement conscience qu'il faut se pencher sur les problèmes intimement liés
Fully recognized the continuing critical importance of the Fundamental Principles of Official Statistics, and welcomed the sharing
S'est déclarée pleinement consciente du rôle central que continuaient de jouer les Principes fondamentaux de la statistique officielle,
The right of child victims to privacy is fully recognized and sanctions for violations of this right, by the media or public servants such as social workers
Que le droit des enfants victimes au respect de leur vie privée est pleinement reconnu, et que les sanctions prévues en cas de violation de ce droit par les médias
First Nation authority has not yet been fully recognized in practice by the federal
l'autorité des Premières nations n'a pas encore été entièrement reconnue en pratique par les gouvernements fédéral
As a reminder, Neuf Cegetel's ordinary losses carried forward were fully recognized in SFR's statement of financial position in 2008(€807 million)
Pour mémoire, les déficits ordinaires reportés par Neuf Cegetel ont été intégralement reconnus à son bilan en 2008 par SFR(807 millions d'euros)
Results: 411, Time: 0.1057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French