HAD SET in French translation

[hæd set]
[hæd set]
a mis
a fixé
est fixé
be set
be fix
be attached
a établi
a défini
a créé
creating
making
inventing
the creation
a donné
giving
fixe
stationary
fixed-line
still
steady
permanent
landline
static
fixed
sets
establishes
a constitué

Examples of using Had set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
defined the responsibilities of each sector and had set targets for them.
définit clairement les responsabilités de chaque secteur et leur fixe des objectifs.
This event marked the first time a European expedition had set foot on what later became the West Coast of the United States.
Cet évènement marqua la première fois qu'une expédition européenne avait posé le pied sur ce qui deviendrait plus tard la côte ouest des États-Unis.
in the negotiations had set a good example of cooperation between Member States
aux négociations a constitué un bon exemple de coopération entre les États Membres
Only through a cooperative strategy could the international community realize the objectives that it had set for itself.
Seule une stratégie de coopération permettra à la communauté internationale d'atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés.
Thus, WFP might not be able to meet the ambitious targets it had set for itself.
C'est pourquoi le PAM pourrait ne pas être en mesure d'atteindre les objectifs ambitieux qu'il s'est fixés.
reach the goals which the international community had set for itself in Beijing.
atteindre les objectifs que la communauté internationale s'est fixés à Beijing.
ThomasLloyd had set itself the goal of bringing electricity to this off-grid health centre.
ThomasLloyd s'était fixé pour objectif d'approvisionner en électricité ce Centre de santé, qui n'est pas raccordé au réseau public.
However, Kuts had set a new 10,000 metres world record shortly before the Games.
Toutefois, Kuts avait établi une nouvelle référence mondiale sur 10 000 m peu avant les jeux.
Additionally, prewar Poland had set a very high standard of pilot training.
En outre, la Pologne d'avant-guerre avait établi un niveau de formation au pilotage très élevé.
nearly 8,000 companies had set up a VRSP by September 30, 2017.
près de 8 000 entreprises avaient mis en place un RVER au 30 septembre 2017.
MSF had set up a field hospital in the neighbouring neutral territory of the‘Indians,' who were not involved in this particular local war.
MSF avait mis en place un hôpital de campagne sur le territoire neutre des« indiens» qui n'était pas impliqués dans cette guerre-là.
The United Nations had set standards regarding the involvement of civil society in processes, which was often a prerequisite to the successful implementation of agreements.
L'ONU avait défini des normes en matière de participation de la société civile à des processus souvent indispensables à la bonne mise en œuvre des accords.
The overwhelming majority of countries had set the age of criminal responsibility much higher,
L'écrasante majorité des pays ont fixé la responsabilité pénale à un âge bien plus élevé,
However, those missions that had set objectives did not yet have clearly identified measures in place to monitor
Cependant, les missions qui avaient défini des objectifs n'avaient pas encore pris des mesures clairement définies pour suivre
His organization, OTM Niños Mayas- Consejo Tukum, had set up a project,"Árboles de la Tempestad de 1999" for the Mayan children.
Son organisation, OTM Niños Mayas- Consejo Tukum, avait mis en place un projet, <<Árboles de la Tempestad de 1999>>, en faveur des enfants mayas.
It was the target I had set myself, the main aim of my racing career.
C'était l'objectif que je m'étais fixé, le but de ma carrière de pilote automobile.
Such goals had set a clear direction
Ces objectifs ont défini une orientation claire
At the meeting signatory States had set priority action lines for capacity-building and cooperation
À cette occasion, les États signataires avaient fixé des lignes d'action prioritaires en matière de renforcement des capacités
The Act also provided for the free flow of information, but courts had set a high standard for determining whether information interfered with other rights.
La loi prévoit également la libre circulation de l'information mais les tribunaux ont fixé des normes strictes pour déterminer si cette information porte atteinte à d'autres droits.
Parties had set different"types" of targets,
Les Parties avaient fixé différents <<types>>
Results: 838, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French