HELL-BENT in French translation

déterminé
to determine
identify
assess
decide
establish
define
determination
ascertain
identification
acharné
veut
want
wish
wanna
would
volition
unintentionally
desire
i mean
trying
seeking
décidé
decide
choose
determine
agree
opt
decision
resolve
déterminée
to determine
identify
assess
decide
establish
define
determination
ascertain
identification

Examples of using Hell-bent in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just another spasm from a species hell-bent on its own destruction.
Un spasme de plus venant d'une espèce qui cherche son autodestruction.
She's the first meta-human not hell-bent on destroying this city.
C'est la première méta-humaine, qui n'essaie pas de détruire la ville.
you are still hell-bent on growing a sativa,
vous êtes toujours déterminé à cultiver une sativa,
Are you so hell-bent on punishing J.R. for his sins that you're willing to destroy the relationship with your only son?
Es-tu si acharné à punir JR pour ses péchés que tu es prête à détruire la relation avec ton seul fils?
I trust the enemy commander hell-bent on our total annihilation has been given comfortable quarters.
J'espère que le commandant de nos ennemis déterminé à nous anéantir a été confortablement installé.
What's more is that this guy is hell-bent on bagging a bigfoot.
Ce qu'il y a de plus c'est que ce gars est acharné à attraper bigfoot.
james walker, why are you so hell-bent on destroying this grand, old company?
pourquoi êtes-vous si déterminé à détruire cette grande vieille compagnie?
I think I know why you're so hell-bent on finding Jasper,
Je crois savoir pourquoi tu es aussi déterminée à trouver Jasper,
woke up at the crack of dawn, hell-bent on reaching his destination later that day.
se réveille à l'aurore, déterminé à atteindre sa destination plus tard dans la journée.
an evil outsider hell-bent on destruction.
outsider du mal, acharné à la destruction.
Is that why you're so hell-bent on trying to clear the suspect's name?
Est-ce pourquoi tu es si déterminée à essayer de blanchir le nom du suspect?
Sam was hell-bent on killing himself with those drugs?
Sam était déterminé à se tuer lui-même avec ces drogues?
I was so hell-bent on getting Billy here that I forgot to call HPD about the cabin.
j'étais si déterminée à ramener Billy ici que j'ai oublié appel la HPD pour la cabane.
Playing with your team to overcome an unrelenting threat hell-bent on stopping you isn't just fun to play,
Jouer avec ton équipe pour combattre une menace déterminée à t'arrêter est non seulement incroyable à jouer,
Every Kryptonian has been hell-bent on death and destruction.
les Kryptoniens sont déterminés à détruire et tuer.
My only concern about you is that you're so hell-bent on doing the right thing that you sometimes don't do the smart thing.
La seule chose qui me préoccupe, c'est que vous voulez tellement faire ce qui est juste que, parfois, vous ne faites pas ce qui est malin.
He's hell-bent on finding Conrad's killer,
Il est vraiment déterminé à trouver le tueur de Conrad,
He is hell-bent on succeeding on his third try, but a stranger intervenes
Il est résolu à ne pas rater sa troisième tentative,
You're hell-bent on trying to scare me off this thing, aren't you?
Vous êtes bien décidé à essayer de me faire peur avec toutes ces choses, c'est ça?
A sadistic robot butler hell-bent on revenge, after being decommissioned by the first Moon colony.
Un robot majordome sadique, assoifé de vengeance après avoir été rétrogradé par la première colonie lunaire.
Results: 64, Time: 0.0888

Top dictionary queries

English - French