INCARNATION in French translation

[ˌinkɑː'neiʃn]
[ˌinkɑː'neiʃn]
incarnation
embodiment
embodying
incarnating
epitome
version
release
edition
variant
draft
encarnación
encarnacion
incarnation
incarnations
embodiment
embodying
incarnating
epitome

Examples of using Incarnation in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ironically, Jordan himself would eventually be responsible for destroying the incarnation of the Corps that he had helped create.
Ironiquement, Jordan lui-même sera éventuellement responsable de la destruction de l'incarnation du Corps qu'il avait aidé à créer.
In this incarnation, it was a somewhat revolutionary, high-quality small car, with some above average features.
Dans cet esprit, c'était un peu révolutionnaire de proposer une petite voiture avec des caractéristiques au-dessus de la moyenne.
In 2011 another incarnation of Big Bambú was installed as a collateral exhibition of the 54th Biennale in Venice, Italy.
En 2011, une autre incarnation de Big Bambú a été installée comme exposition collatérale de la 54e Biennale à Venise, en Italie.
The girl was sometimes an object of worship as an incarnation of the goddess; by the age of 2,
Elle était parfois un objet de vénération comme la réincarnation de la déesse Lakshmi;
Vulture has been in every incarnation of the Sinister Six, and appeared in the ranks of the Sinister Twelve.
Le personnage devrait apparaitre dans le spin-off de la saga, concentré sur les Sinistres Six.
Unus then joined an incarnation of Magneto's Brotherhood of Evil Mutants.
Plus tard, il rejoignit, sous le nom de"Crapaud", la Confrérie des Mauvais Mutants de Magnéto.
He see artist as a present-day incarnation of ancient philosopher, artisan and literati.
Il voit l'artiste comme une incarnation contemporaine des figures antiques du philosophe, de l'artisan et des lettrés.
He works in all media, and he sees artist as a present-day incarnation of ancient philosopher, artisan and literati.
Il voit l'artiste comme une incarnation contemporaine des figures antiques du philosophe, de l'artisan et des lettrés.
The eternal Son of God, the incarnation of wisdom, was sent into the world"to bear witness to the Truth" John 18:37.
Le Fils éternel de Dieu, Sagesse incarnée, a été envoyé dans le monde« pour rendre témoignage à la Vérité» Jn 18.
In your last incarnation, you were murdered by Sean,
Lors de ta dernière réincarnation, tu as été assassinée par Sean,
The incarnation involves God in history in ways so profound that we are still unpacking them after 2000 years.
Par l'Incarnation Dieu s'implique dans l'histoire à une telle profondeur et de manières si variées que nous en sommes encore à les découvrir peu à peu après 2000 ans.
Song Crapa's incarnation, Sopa, is the youngest son of a poor farming family, and was discovered in Song Crapa's own village.
Donc Sopa, la réincarnation de Song Crapa, est le plus jeune enfant d'une famille paysane pauvre. Et fût découvert dans le village de Song Crapa.
Beatrice became another incarnation of‘the eternal feminine.
Béatrice devient une autre incarnation de« l'éternel féminin».
Since the incarnation of the idea are trying to move away from a particular full-scale,
Comme lors de l'incarnation, de la conception essaie de s'éloigner de spécifique натурности
This latest incarnation of the 911 will be available in dealerships in the first quarter of 2018,
Cette dernière déclinaison de la 911 sera disponible chez les concessionnaires au premier trimestre de 2018,
Taklung Tsetrul Rinpoche was recognised as the incarnation of the great 10th century master Ngok Chöku Dorje.
Il a été reconnu comme la réincarnation de Ngok Chöku Dorje, un grand maître du Xe siècle.
Short of incarnation into human actions and institutions, values are only platonic ideas.
Des valeurs qui ne sont pas incarnées dans des actions et des institutions ne sont que des idées platoniques.
In a sense, my present incarnation was generated by the mad dermatologist, Antoine Rouge.
En un sens ma réincarnation actuelle a été générée par le dermatologue fou Antoine Rouge.
The angel musicians on the balcony honour the Incarnation with music from the portative organ,
Les anges musiciens au balcon font honneur à l'incarnation en jouant de l'orgue portatif,
The Conference's previous incarnation produced some of the international community's landmark treaties.
La précédente mouture de la Conférence a produit certains des traités marquants dans la vie de la communauté internationale.
Results: 861, Time: 0.3188

Top dictionary queries

English - French