continuer à boire
continue to drinkkeep drinkingstill drinkgo on drinking
continuez à boire
continue to drinkkeep drinkingstill drinkgo on drinking
continue à boire
continue to drinkkeep drinkingstill drinkgo on drinking
continues à boire
continue to drinkkeep drinkingstill drinkgo on drinking
Even less if you keep drinking.
Surtout si tu continues de boire.But so long as I drink every day, so long as I keep drinking.
Mais si on boit tous lesjours, si on boit toujours.
Va-y, continue de boire.Stop the hangover starting, keep drinking.
On termine une gueule de bois, on continue à boire.So usually you would drive home so Gary could keep drinking and then you would put your four-year-old to bed after 9:00pm?
Donc normalement vous auriez conduit pour que Gary puisse continuer à boire et ensuite vous auriez couché votre enfant de 4 ans après 9h?No, or I wouldn't have let her keep drinking and using like she did.
Non, sinon je ne l'aurais pas laissé continuer à boire et à se droguer comme elle le faisait.Probably gonna need some food at some point to sop it up if I keep drinking.
Je vais probablement avoir besoin de nourriture à un moment Afin d'eponger, si je continue à boire.I wanted to book a room to sleep in town so that I could keep drinking overnight.
Je voulais réserver une chambre pour dormir en ville afin de pouvoir continuer à boire toute la nuit.You keep drinking and smoking like this… and the kid's liver may not be enough.
Si tu continues à boire et à fumer, le foie du petit ne suffira peut-être pas.Well, that's good,'cause I can keep drinking this thousand-dollar champ-izz-ane.
Et bien, c'est bon, parce que je peux continuer à boire ce champ-agne à mille dollars.Yeah, well if you keep drinking like that, you're gonna spew all over him.
Oui, et bien si tu continues à boire comme ça, tu vas vomir sur lui.I'm going to show you where your life is headed if you keep drinking as much as you do.
Je vais te montrer ce que ta vie va devenir, si tu continues à boire autant.You know, you keep drinking that stuff you're gonna get diabetes.
Tu sais, si tu continues de boire ce truc tu vas finir par avoir du diabète.Then you keep drinking it, goes right to your head
Puis tu continues à le boire, ça va droit à ta têteKeep drinking water or fruit juice to rehydrate- don't wait until you're thirsty to drink..
Buvez continuellement de l'eau ou du jus de fruit pour vous réhydrater n'attendez pas d'avoir soif pour boire..Ok, keep drinking everybody'cause you know what happens when you keep drinking, Everyone looks cuter.
Ok, continuez de boire parce que vous savez ce qui arrive quand vous buvez, tout le monde semble plus mignon.for the before run and keep drinking water.
pour le début de la course et continuez de boire de l'eau.Homer, the best thing for you to do in this situation is keep drinking.
Homer, la meilleure chose à faire dans cette situation est de continuer à boire.An announce the costume contest winner so y'all can keep drinking?
annonce le gagnant du concours de costumes après vous pourrez continuer de boire?Sighs Who keeps drinking all my caffeine?
Qui continue de boire toute ma caféïne?
Results: 49,
Time: 0.0659