KEEPS CALLING in French translation

[kiːps 'kɔːliŋ]
[kiːps 'kɔːliŋ]
n'arrête pas d' appeler
appelle sans arrêt
appelle sans cesse

Examples of using Keeps calling in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He keeps calling and texting.
Il arrête pas les appels et les SMS.
They say he keeps calling your name.
Ils disent qu'il n'arrête pas de dire ton nom.
Victoria Grayson keeps calling.
Victoria Grayson arrête pas d'appeler.
Oh, and the creep keeps calling.
Et le taré n'arrête pas de m'appeler.
She keeps calling me, asking for her glasses back.
Elle n'arrête pas de m'appeler pour me demander de lui rendre ses lunettes.
Keeps calling the same number.
Appelant toujours le même numéro.
No, he keeps calling me and threatening me.
Non, il arrête pas d'appeler et de me menacer.
She keeps calling.
Elle arrête pas de téléphoner.
He keeps calling.
Il arrête pas de m'appeler.
His mother keeps calling.
Sa mère continue de l'appeler.
And Japan, that incredible Japan, keeps calling us to the mission.
Et le Japon, cet incroyable Japon, continue à nous appeler à la mission.
But this one guy keeps calling and asking for me by name.
Mais il y a cet homme qui n'arrête pas d'appeler et qui s'adresse à moi par mon nom.
His wife keeps calling here, and while you were out goofing off,
Sa femme n'arrête pas d'appeler, et pendant que tu faisais des bêtises,
I-I ended it with him Just like you asked me to, but he keeps calling me.
Je… j'ai rompu avec lui comme tu me l'avais demandé, mais il continue d'appeler.
There's this startup guy Alex who keeps calling, and I'm supposed to meet up with Paolo when the Sounders get back from Germany.
Il y a ce jeune entrepreneur, Alex, qui n'arrête pas d'appeler, et je suis supposée retrouver Paolo quand les poules auront des dents.
Yeah, Dick Fuld keeps calling, hammering us to raise the price.
Oui, Dick Fuld n'arrête pas d'appeler. Il nous harcèle pour qu'on monte le prix.
The Third Precinct keeps calling, and they were wondering if you could run down there.
la troisième circonscription n'arrête pas d'appeler, et ils voudraient savoir si vous pouvez vous rendre là bas.
And his accountant's office keeps calling because he's supposed to be filing an 1120.
Et les bureaux de son comptable n'arrêtent pas d'appeler parce qu'il est censé remplir un 1120.
When somebody keeps calling you giving you a threatening message
Quand quelqu'un vous téléphone constamment en vous donnant un message de menace
Jandira keeps calling, asking me what's going on
Jandira n'arrête pas de me téléphoner pour me demander ce qui ce passe
Results: 54, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French