Examples of using
Lead him
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Paradoxically, the resulting disappointment may lead him to distance himself from his childhood,
Paradoxalement, la déception qui en résulte peut le conduire à s'éloigner de son enfance,
His quest to find her will lead him to new allies
Sa volonté de la retrouver va le mener à se faire de nouveaux alliés
Float wobbler XTwitch so fast that lead him without pause and with constant twitching the rod tip at a uniform rotation of the coil.
Float wobbler XTwitch si vite que le conduire sans pause et avec une constante secousses la pointe de la tige à une rotation uniforme de la bobine.
love for communication lead him to learn six different languages,
son amour pour la communication l'amènent à apprendre six langues étrangères:
This improved grasp of small objects may lead him to hold a string
Cette prise améliorée des petits objets peut le mener à tenir une corde
His Angel shall lead him anon to the summit of the Order of the R.
Son Ange doit le conduire sous peu au sommet de l'ordre de la R.
His skills lead him primarily to working with a large number of French
Ses compétences l'amènent à intervenir auprès de nombreux clients français
But if his passion can lead him to a happy life, our mission is accomplished.
Seulement sa passion l'entraîne ailleurs, et s'il peut y trouver son bonheur, la mission pédagogique est remplie.
Instinct might lead him to… retreat to a place he felt safe.
L'instinct peut le mener… à se retirer dans un endroit qu'il croirait sûr.
If someone has to lead him to his death, it will be me.
S'il y en a un qui doit le conduire au trépas, ça va être moi.
His involvement and his charisma quickly lead him to become an unavoidable reference in this sector.
Son implication et son charisme l'amènent rapidement à devenir une référence incontournable en immobilier.
So I must lead him quietly and unsuspecting to his death because I'm a woman.
Donc, je dois le mener tranquillement vers sa mort, parce que je suis une femme.
Picasso was spellbound by Sirkka's singing… and it would lead him to his destiny.
Picasso était envoûté par le chant de Sirkka… et ce chant allait le conduire à son destin.
May his exploits with his royal foot lead him to that curious American glory,
Que les exploits de son pied oyal le conduisent à cette gloie améicaine étange,
They lead him to some commotion on the cliffs
Ils l'amènent à une"agitation" sur la falaise
He aspires to accomplish deeds which may even lead him to sacrifice his life.
Il aspire à accomplir des exploits qui peuvent le mener même jusqu'au sacrifice de sa vie.
Styles, colors and fabrics lead him to create three-dimensional objects
Styles, teintes et tissus le conduisent à fabriquer des objets tridimensionnels
Batman then finds a device planted in his computer, which lead him to seek his old friend(and trusted mechanic) Harold.
Batman découvre ensuite un mouchard dans son ordinateur, ce qui l'amène à rechercher l'aide de son vieil ami, Harold Allnut.
collecting rare and unusual instruments lead him to travel all over the world.
la collecte des instruments rares et insolites l'amènent à voyager partout dans le monde.
During his second voyage in Canada, Jacques Cartier still believed that the Saint Lawrence River could lead him through the continent to Asia.
Lors de son deuxième voyage au Canada, Jacques Cartier croyait toujours que le fleuve Saint-Laurent était une ouverture continentale qui pourrait le mener jusqu'en Asie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文