MARGINAL in French translation

['mɑːdʒinl]
['mɑːdʒinl]
marginal
fringe
incremental
outsider
outcast
misfit
marg
marginal
minime
minimal
small
low
little
minimum
minor
marginal
slight
negligible
nominal
faible
low
weak
small
poor
little
slow
weakness
faint
slight
marge
margin
line
conjunction
room
space
setback
policy
profit
side
fringes
peu
little
bit
few
some
shortly
slightly
soon
kind
somewhat
low
marginalisés
marginalize
marginalise
marginalization
marginaux
fringe
incremental
outsider
outcast
misfit
marginales
fringe
incremental
outsider
outcast
misfit
marginale
fringe
incremental
outsider
outcast
misfit
marginalisées
marginalize
marginalise
marginalization
minimes
minimal
small
low
little
minimum
minor
marginal
slight
negligible
nominal
marginalisée
marginalize
marginalise
marginalization
faibles
low
weak
small
poor
little
slow
weakness
faint
slight
marges
margin
line
conjunction
room
space
setback
policy
profit
side
fringes

Examples of using Marginal in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A muddling-through strategy with marginal adjustments and amendments to the austerity paradigm pending an overall economic recovery.
Une stratégie confuse marquée par des ajustements à la marge et des modifications mineures du paradigme de l'austérité dans l'attente d'une reprise économique globale.
the projected contribution from net exports to real GDP growth is marginal.
la contribution projetée des exportations nettes à l'accroissement du PIB réel est minime.
Nitratenitrogen is a preferred nitrogen source where calcium supply may be marginal or critical for crop quality.
L'azote des nitrates est la meilleure source d'azote là où la réserve de calcium est faible ou critique pour la qualité des cultures.
Which might seem marginal, but is actually a lot when we realize that only a couple% of the world population travels by plane each year.
Ce qui semble peu, mais représente en fait beaucoup quand on pense que le transport aérien est concentré sur quelques% de la population mondiale seulement.
Marginal changes are often preferred over major structural changes,
Ils préfèrent souvent les changements à la marge aux grandes réformes, même
their good track record in repayment of loans, their share of loans remained marginal.
les femmes chefs d'entreprise continuaient de représenter une part minime des crédits octroyés.
their influence over the businesses decisions of others was marginal.
leur influence sur les décisions d'affaires des autres membres était faible.
He is currently moderating a national task force examining over-representation of marginal peoples, with a special emphasis on indigenous peoples,
Il anime actuellement un groupe de travail national qui examine la surreprésentation des personnes marginalisées, particulièrement les membres des peuples autochtones,
Attempts at economic diversification have yielded marginal results because of the high dependency on oil.
Les tentatives de diversification économique ont donné peu de résultats en raison de la forte dépendance vis-à-vis du pétrole.
In this view, people are considered rational actors who engage in marginal analysis to make many or all of their decisions.
Dans cette optique, les individus sont considérés comme des acteurs rationnels qui s'engagent dans des analyses à la marge pour prendre leurs décisions.
high baselines in 1990, North African countries recorded marginal to moderate progress.
les pays d'Afrique du nord ont enregistré des progrès minimes à modérés.
However, it should be borne in mind that the share of regional transport remains relatively marginal in relation to that of the CFF.
Il faut cependant rappeler que la part du transport régional reste relativement minime par rapport aux CFF.
All our efforts towards sustainable development will only have marginal impact if we cannot ensure peace and security for our people.
Les efforts que nous déployons en faveur du développement durable n'auront que peu d'effet si nous ne sommes pas en mesure de garantir à nos peuples la paix et la sécurité.
that results thus far had been marginal.
les résultats jusqu'à présent avaient été minimes.
Should the status quo be maintained by making a few marginal changes?
S'agit-il de gérer le statu quo en opérant des changements à la marge?
the increase was relatively marginal.
cette augmentation était relativement minime.
Despite its general economic success, the Chinese community has remained politically marginal. This has been one of the reasons behind its extremely high emigration rates.
Malgré sa réussite économique générale, la communauté chinoise reste politiquement marginalisée, ce qui explique en partie ses très forts taux d'émigration.
which is already widely marginal throughout the region, represents the major water resource.
qui sont déjà extrêmement faibles dans toute la région, constituent sa principale ressource en eau.
The fact that the international judges were in the minority in the trial panels was regarded as leading to their having marginal influence on the judicial process and standards of justice.
Minoritaires dans les formations de jugement, les juges étaient dès lors considérés comme ayant peu d'influence sur le processus judiciaire et les normes de justice.
A major focus of unit research is trajectories of precarious populations in marginal housing situations.
Une thématique importante des travaux de l'unité porte ainsi sur les trajectoires de précarité et les populations en marge du logement ordinaire.
Results: 5267, Time: 0.0907

Top dictionary queries

English - French