Examples of using
Mindsets
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Approaches and mindsets had already changed,
Les approches et l'état d'esprit ont déjà changé,
Disagreements within the community due to changing mindsets and values, particularly between youths and elders;
Désaccords au sein de la communauté en raison de changement dans les mentalités et les valeurs, en particulier entre les jeunes et les aînés;
But the objective is also to change mindsets, not only to build harbours and roads.
Mais l'objectif est aussi de faire évoluer les esprits, et pas seulement de construire des ports et des routes.
In response, it had attempted initially to encourage a change in mindsets and to promote the principles of peace.
Face à ce phénomène, elle tente, dans un premier temps, de favoriser un changement de mentalités et de promouvoir les principes de la paix.
media play in changing mindsets and behavioural patterns.
les médias dans le changement des mentalités et des comportements.
Many parts of the social landscape have been affected by apartheidengineered mindsets.
De nombreux aspects de la réalité sociale du pays ont été influencés par des mentalités produites par l'apartheid.
Specialist of the Age of Enlightment, she pays a particular attention to the evolutions of customs and mindsets.
Spécialiste du siècle des Lumières, elle observe l'évolution des mœurs et des mentalités.
However, the report did not say what was currently being done to counteract such mindsets.
Néanmoins, le rapport ne dit pas ce qui est fait actuellement pour éliminer de telles attitudes.
Careershift( careershift. com) Many career centres struggle getting many students to adopt good career management mindsets early in their programs.
Careershift( careershift. com) Bon nombre de centres de carrières ont de la difficulté à amener des étudiants à adopter une bonne attitude de gestion de carrière au début de leur programme.
also changing mindsets;
aussi sur une évolution des mentalités;
into human rights law, policies and mindsets.
le droit relatifs aux droits de l'homme ainsi que dans les mentalités.
we can draw on different mindsets, or combinations of mindsets, at different times.
nous pourrons puiser dans les différents états d'esprit ou les combiner à différents moments.
However, there is not usually much space for other forms of learning or the skills and mindsets that go with them.
Mais cela laisse souvent peu de place à d'autres formes d'apprentissage, ou aux compétences et aux mentalités qui viennent avec.
Efforts are also being made to transform the judicial system to change the mindsets so that service providers respect the dignity of all human beings
Par ailleurs, des mesures sont prises pour transformer le système judiciaire et faire évoluer les mentalités de sorte que les prestataires de services respectent la dignité de tous les êtres humains
is also a question of changing mindsets and refocusing energy on the practical steps which can enhance victims' experiences of the criminal justice system.
il s'agit également de faire évoluer les états d'esprit et de reconcentrer les énergies sur les mesures pratiques qui peuvent améliorer les expériences des victimes au sein du système de justice pénale.
The author concluded that the mindsets and competencies of the key players
L'auteur conclut que les mentalités et les compétences des principaux acteurs
The mindsets take us on a journey that uses reflection to draw meaning from experience,
Les états d'esprit nous emmènent dans un parcours qui fait appel à la réflexion pour trouver du sens dans nos expériences,
individuals with a view to changing mindsets of both parties to achieve a win-win outcome.
des travailleurs pour transformer les attitudes de part et d'autre et faciliter ainsi la vie de tous.
strategies, mindsets and dispositions they need for making meaning
les stratégies, les mentalités et les dispositions nécessaires pour créer une signification
Everyone can be a great leader if they consciously practice the leadership mindsets every day until they have become a part of how they intuitively think and behave.
Tout le monde peut devenir un·e grand·e leader s'il ou elle pratique consciemment les états d'esprit du leadership chaque jour, jusqu'à ce qu'ils deviennent une partie intégrante de sa pensée intuitive et de son comportement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文