mainly dueprimarily duemainly becausemainly as a resultprimarily as a resultmostly duelargely due tolargely as a resultprincipally duemostly as a result
mainly duemainly as a resultprimarily dueowing mainlymostly duelargely becauseprimarily as a resultprimarily from the factprincipally becausemostly as a result
Examples of using
Mostly due
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Your PH unit has identified that district-wide children's vaccination rates have been slipping recently, mostly due to increased opt-outs by parents.
Votre bureau de santé publique a noté que les taux de vaccination des enfants de toute la circonscription ont chuté récemment, surtout en raison d'une hausse de refus des parents.
Some progress has been made since then, mostly due to the establishment of the Environmental Protection Agency EPA.
Des progrès ont été faits depuis, principalement du fait de la création de l'Environmental Protection Agency EPA.
The Advisory Committee notes that this reduction is mostly due to decreases in funding from UNFPA and UNDP.
Le Comité consultatif note que cette diminution est essentiellement imputable à la diminution des fonds provenant du FNUAP et du PNUD.
the pool of available workers will shrink, mostly due to retirements.
le bassin de travailleurs disponibles diminuera, principalement en raison des départs à la retraite.
well completion, mostly due to venting and flaring;
l'achèvement des puits, surtout en raison de l'évaporation et du brûlage à la torche;
Some progress has been made since then, mostly due to the establishment of the EPA.
Des progrès ont été réalisés entretemps, principalement du fait de la création de l'APE.
This growth is mostly due to increases under other staff costs,
Cet accroissement est essentiellement imputable à des augmentations du poste«Autres dépenses de personnel»,
This is mostly due to the fact that the largest university in France is headquartered in Marseille, Aix-Marseille Université.
Ceci est surtout dû au fait que le siège de la plus grande université de France, l'université Aix-Marseille est basé à Marseille.
in Central Asia and other areas is less visible, mostly due to the relative importance of other pollution sources.
dans d& 146;autres régions est moins visible, principalement en raison de l& 146;importance relative d& 146;autres sources de pollution.
estimated at 23% of GDP, mostly due to public sector salary arrears.
estimée à 23% du PIB, principalement du faitdes arriérés de salaires importants dans la fonction publique.
and it's mostly due to society sex-shaming us.
et que c'est surtout dû au tabou du sexe dans la société.
The change in revenue was mostly due to the expiration of certain outsourcing contracts
Cette variation des revenus est surtout imputable à l'expiration de certains contrats d'impartition
The large increase in UofA funding in 2011-12 is mostly due to the inclusion of a broader scope of student awards.
La forte augmentation du financement versé par l'UdA en 2011-2012 est surtout imputable à l'inclusion aux dépenses d'un plus large éventail de bourses.
Levels of abuse still seem to be rather low in Africa compared to other regions, mostly due to high prices by local purchasing power standards.
Les niveaux de consommation semblent être relativement bas en Afrique par rapport aux autres régions, essentiellement en raison de prix élevés étant donné le faible pouvoir d'achat local.
Rough-diamond suppliers posted strong sales in the first half of 2016, mostly due to restocking by cutters and polishers following their inventory sell-off at the end of 2015.
Les fournisseurs de brut ont annoncé des ventes solides au premier semestre 2016, principalement grâce au réapprovisionnement des tailleurs effectué après la vente de leurs stocks fin 2015.
Furthermore, the annual rainfall increased by 123 mm compared to 2012, mostly due to unusually high rainfall of 76.3 mm in December.
Par ailleurs, le niveau des précipitations a été de 123 mm supérieur à celui de 2012, essentiellement en raison des pluies inhabituellement élevées en décembre 76,3 mm.
This is mostly due to the recession as CO2 intensity has remained broadly stable Figure 31.
Cette évolution est principalement imputable à la récession, puisque l'intensité d'émission de CO2 est restée globalement stable graphique 31.
Securitization's net income of $3.7 million was slightly higher than expected, mostly due to net interest and fee income.
Le résultat net de 3,7 millions de dollars provenant de Titrisation a été légèrement supérieur aux prévisions, principalement grâce aux produits d'intérêts nets et aux frais.
Seventeen people died, mostly due to smoke inhalation,
Personnes meurent, la plupart en raison de l'inhalation de fumée,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文