NEEDS TO START in French translation

[niːdz tə stɑːt]
[niːdz tə stɑːt]
doit commencer
have to start
need to start
have to begin
a besoin pour commencer

Examples of using Needs to start in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The focus of programme and policy needs to start at the community level and be coordinated with all actors
Le choix de la priorité de l'action publique et des programmes doit débuter à l'échelle locale
focus on addressing and overcoming gender inequality within an EMB needs to start at the highest planning level by stressing a commitment to gender equality in vision and mission statements.
surmonter les inégalités entre les sexes au sein de l'OGE doit commencer au plus haut niveau de planification en mettant l'accent sur l'engagement en faveur de l'égalité des sexes dans l'énoncé de la vision et de la mission de l'organisme.
Child participation is a continuous learning process for both adults and children and needs to start at the earliest stages of life as it is strongly process-oriented
La participation des enfants constitue un processus d'apprentissage permanent tant pour les adultes que pour les enfants et doit débuter dès le plus jeune âge, étant donné
Save the Children Romania emphasized that promotion of the rights of children on the move needs to start by reducing the need for migration of children that is unsafe and risky.
Pour promouvoir les droits des enfants migrants, Save the Children Roumanie a souligné qu'il faut commencer par réduire la nécessité de recourir à des voies de migration périlleuses.
The Agency needs to start with the collection and investigation of property
L'Agence doit commencer à recueillir auprès des membres de l'Assemblée,
than retrofi tting OSH and needs to start now for safe future green jobs.
la modernisation de la SST et doit débuter dès maintenant pour garantir de futurs emplois verts sûrs.
which features everything a beginner needs to start playing the guitar right away for under $124.00.
accessoires, qui offre tout ce dont un débutant a besoin pour commencer à jouer de la guitare immédiatement.
The debate needs to start now, as we fast approach 2015,
Le débat doit commencer maintenant, car nous approchons rapidement de 2015,
the EU needs to start defining its main political priorities for the post-2020 period.
l'UE doit commencer à définir ses grandes priorités politiques pour l'après 2020.
ears on the ocean in the North, it needs to start planning now for the increased demands on its services in the future.
les oreilles du Canada sur l'océan dans le Nord, elle doit commencer à planifier maintenant la future augmentation de la demande pour ses services.
like other global institutions and governments, needs to start facing these challenges.
les autres organisations mondiales et les gouvernements, doit commencer à affronter ces défis.
the intervention needs to start at the beginning of the review process,
l'intervention doit commencer au début du processus d'examen,
It needs to start now as a catalyst for investing in medium- to long-term technologies, tools and techniques to ensure
Il faut commencer maintenant et en faire un catalyseur permettant d'investir dans des technologies a moyen-long terme,
The truth is this guy needs to start making new friends,
La vérité, c'est que ce gars a besoin de commencer à se faire de nouveaux amis,
reintegration process, which needs to start without delay.
de démobilisation et de réinsertion qui devrait s'engager sans retard.
the acting president of the WDC noted that to broaden the KP-compliant‘green zones' in this country its government needs to start policing non-compliant areas, which is not an easy thing to do.
pour élargir les« zones vertes» de ce pays, compatibles avec le KP, son gouvernement doit commencer à réguler les zones non conformes, chose difficile.
that's what I'm presenting here tonight, a level of preparation unprecedented in modern medical history, and it needs to start right here, on the front lines.
c'est pourquoi je vous présente ici ce soir un niveau de préparation sans précédent dans l'histoire de la médecine moderne, et ça doit commencer ici-même, sur le front.
delivery needs to start in the pre-election period.
la mise en œuvre doit commencer dans la période préélectorale.
data collection needs to start at the initial stage of the strategy development process.
la collecte des données devra commencer au tout début du processus de développement de la stratégie.
Cooperation in the field of finance needs to start with the trivial recognition that the exchange rate of any country is,
La coopération dans le domaine financier doit partir de la simple reconnaissance du fait que le taux de change de tout pays est,
Results: 60, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French