NEXT TRAIN in French translation

[nekst trein]
[nekst trein]
prochain train
next train
prochain métro
next metro
next train
train suivant

Examples of using Next train in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The next train from platform one… Will be the 10:50 service to Londonderry.
Le prochain train au quai numéro un sera celui de 10 heures 50 en direction de Londonderry.
Tell her you are at Darby central about to catch the next train to London. Tell her the strain of it all has been too nuch for you, and you are going away.
Dis-lui que tu vas prendre le prochain train pour Londres, que tu vas te reposer quelques jours après toutes ces émotions.
I'm catching the next train at around 5:00 or 5:30,
Je prendrais le prochain train vers cinq heures
I want you on the next train back to DC, but it's not my choice to make.
Je te veux dans le prochain train pour DC, mais ce n'est pas à moi de faire ce choix.
If somebody asked me why I don't take the next train back to New York, it's because you can't say no to your childhood hero.
Etpourquoije prendrais pas le prochain train aujourd"hui? Parce qu'on ne dit pas non à son héros d'enfance.
I guess if I do find my runaway bride, we will have the next 12 hours to discuss the matter while waiting for the next train home from San Luis Obispo.
Si je trouve ma fugitive, on aura 12 heures pour en discuter, en attendant le prochain train.
You're going to call your mother, going to tell her you're getting the next train home.
Tu vas appeler ta mère et lui dire que tu prends le prochain train.
also the time remaining for the next train.
le temps restant avant l'arrivée du prochain train.
It is not always the elevator was close enough to catch the next train yet.
Il est pas toujours l'ascenseur était assez proche pour attraper le prochain train encore.
hockey bats will be on the next train. Along with a polo pony.
mes battes de hockey… arriveront par le prochain train avec mes chevaux de polo.
As soon as Granny left I sent Henry a telegram to get the next train.
Dès que je quitte Granny envoyé Henry un télégramme pour obtenir le prochain train.
Okay, we can catch the next train, and we will be back in no time.
OK, on peut prendre le prochain métro, on sera rentré en un rien de temps.
The next train out today is at 7:15. That's in 20 minutes.
J'ai consulté les horaires de train, le prochain est à 19 heures 15, dans vingt minutes.
I say we take the next train to Morocco.
on prend le prochain train pour le Maroc.
Every 30 minutes there is a train to Barcelona from next train staition placed in Sant Vicenç de Calders.
Toutes les 30 minutes il y a un train pour Barcelone à partir de la prochaine gare située à Sant Vicenç de Calders.
when does the next train leave?
à quelle heure part le prochain train?
the agent will accompany you aboard your next train.
l'agent vous accompagne à bord de votre prochain train.
remedial action must be taken before the passage of the next train.
doivent faire l'objet de mesures correctives avant le passage du train suivant.
these short-cuts which take us more quickly to the exit or the next train.
ces raccourcis qui mènent plus vite à la sortie ou au prochain train.
as a youngster not being able to walk fast enough to catch the next train or bus to work
vous êtes un jeune qui ne peut pas marcher assez vite pour attraper le prochain train ou le bus afin de se rendre au travail
Results: 184, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French