ONLY WHEN IT in French translation

['əʊnli wen it]

Examples of using Only when it in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only when it's rainin.
The answer is simple- only when it's logical and suitable.
La réponse- seulement lorsque c'est logique et à propos.
This worm is always fatal, but only when it reaches the inner organs.
Ce ver est toujours mortel, mais uniquement quand il atteint les organes internes.
By default, Haskell evaluates something only when it is needed.
Par défaut, Haskell évalue quelque chose seulement lorsque cela est nécessaire.
Traffic information is heard only when it is being broadcast.
Vous entendez les informations routières uniquement quand elles sont diffusées.
Why do you come to school only when it rains?
Pourquoi tu viens à l'école seulement quand il pleut?
You think a building's beautiful only when it's covered.
Vous pensez qu'un bâtiment est beau seulement quand il est couvert.
Well, I'm done being a friend only when it's convenient for you.
Donc, j'arrête d'être un ami Seulement quand ça t'arrange.
Like an on-demand unit that heats water only when it's needed.
Comme un appareil qui chauffe l'eau sur demande uniquement lorsque c'est nécessaire.
The Microstrip blast pot decompresses only when it needs refilling.
Cela signifie que la cuve décompresse seulement quand elle doit être remplie.
A&D Medical guarantees the accuracy of this monitor only when it is stored
A&D Medical garantit la précision de ce tensiomètre uniquement lorsqu'il est entreposé
Blue, green, yellow(but only when it is canary yellow),
On distingue le bleu, le vert, le jaune(mais seulement lorsqu'il est jaune canari),
It is ironic that parsimony is practiced only when it comes to financing the operations
Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations
The Company recognizes an income tax benefit only when it is probable that the tax benefit will be realized in the future.
La Société comptabilise un avantage d'impôt seulement lorsqu'il est probable que l'avantage d'impôt se matérialisera à l'avenir.
Such subsidies shall only be supported in duly justified cases and only when it has been ascertained that they do not create any market distortions.
De telles subventions ne seront attribuées que dans des cas dûment justifiés et uniquement lorsqu'il aura été déterminé qu'elles ne génèrent aucune distorsion du marché.
The obturator opens, activating the by-pass circuit, only when it is subjected to a differential pressure sufficient to generate a thrust greater than the thrust exerted by the contrast spring.
L'obturateur ouvre le by-pass seulement lorsqu'il est soumis à une pression différentielle générant une poussée supérieure à celle du ressort de rappel.
In other words, an article is mailed only when it is placed in the hands of Canada Post at p. 13.
Autrement dit, un article est posté uniquement lorsqu'il est placé entre les mains de Postes Canada en page 13.
It would proceed through Multi-Year ice only when it is unavoidable
Il peut se déplacer dans des glaces pluriannuelles seulement lorsqu'il n'a pas le choix,
it should be an ad hoc body and active only when it is called into action. Japan.
il devrait s'agir d'un organe ad hoc qui interviendrait uniquement lorsqu'il est appelé à le faire. Japon.
you will receive a Task only when it is adopted.
vous allez recevoir une tâche seulement lorsqu'il est adopté.
Results: 194, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French