PARTICULARLY AFFECT in French translation

[pə'tikjʊləli ə'fekt]
[pə'tikjʊləli ə'fekt]
touchent particulièrement
particularly affect
especially affect
affectent particulièrement
particularly affect
affectent en particulier
touchent en particulier
touche particulièrement
particularly affect
especially affect
toucher particulièrement
particularly affect
especially affect
touchent notamment

Examples of using Particularly affect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-tariff barriers, which particularly affect exports from developing countries,
non tarifaires, qui affectent particulièrement les exportations des pays en développement,
this exhibition will put forward arts and issues that particularly affect the urban youth.
cette exposition mettra en avant des arts et des questions qui touchent particulièrement la jeunesse urbaine.
sporadic sonic booms particularly affect children, instilling constant fear
les bangs supersoniques affectent particulièrement les enfants, car ils inspirent à ceux-ci une crainte constante
economic problems linked to poverty and discrimination, which particularly affect people of African descent.
économiques liés à la pauvreté et à la discrimination, qui concernent particulièrement les personnes d'ascendance africaine.
and human rights law, which particularly affect the most vulnerable groups of Palestinian civilians-- women, children and prisoners.
par les violations systématiques du droit humanitaire et du droit des droits de l'homme, qui touchent particulièrement les civils palestiniens les plus vulnérables, à savoir les femmes, les enfants et les détenus.
He continues to be seriously concerned at the fact that the human rights violations particularly affect a civilian population which has been sorely tried by more than 20 years of civil war.
Il demeure gravement préoccupé du fait que les violations des droits de l'homme affectent particulièrement une population civile durement éprouvée par plus de 20 ans de guerre civile.
residential disparities remain, which particularly affect children from the central
résidentielles significatives demeurent, qui affectent en particulier les enfants des provinces du centre
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination expresses its concern about reports of serious conflicts in the State of Chiapas which particularly affect some indigenous populations in Mexico.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale exprime son inquiétude au sujet d'informations relatives à de graves conflits dans l'État du Chiapas qui concernent particulièrement certaines populations autochtones au Mexique.
These inequalities particularly affect women, the indigenous population,
Ces inégalités touchent en particulier les femmes, la population autochtone,
concentrating on those threats that particularly affect migratory species,
en se concentrant sur les menaces qui affectent particulièrement les espèces migratrices,
These particularly affect female performers, as they tend to have shorter careers and to earn less than their male counterparts,
Ces inégalités touchent notamment les femmes artistes interprètes qui ont tendance à avoir des carrières plus courtes
health authorities as spokeswomen on issues that particularly affect the rights and welfare of indigenous women;
sanitaires pour exposer les problèmes qui affectent particulièrement la condition et les droits des femmes autochtones;
These disadvantages and/or deficits particularly affect economic development,
Ces désavantages et/ou déficits touchent notamment au développement économique,
the disadvantages of the inquisitorial procedure particularly affect vulnerable groups.
les inconvénients de la procédure inquisitoriale affectent particulièrement les groupes vulnérables.
The Committee is concerned about the difficult access to birth registration procedures, which particularly affect children of African descent,
Le Comité est préoccupé par la difficulté d'accès aux procédures d'enregistrement des naissances, qui touche particulièrement les enfants d'ascendance africaine,
prevent existing disaster risks, both of which particularly affect vulnerable groups, communities and ecosystems.
d'écarter les risques de catastrophe existants, deux phénomènes qui affectent particulièrement les groupes, les communautés et les écosystèmes vulnérables.
Delivery and logistical aspects are an issue, and these particularly affect SMEs, given their relatively low“weight” in overall transactions,
La livraison et les aspects logistiques sont un problème qui touche particulièrement les PME en raison de leur« poids» relativement faible dans les transactions,
especially as this might particularly affect developing countries.
d'autant plus que cela pourrait toucher particulièrement les pays en développement.
environment and food, which particularly affect the developing countries of the South.
de l'environnement et de l'alimentation, ce qui touche particulièrement les pays en développement et le Sud.
which can particularly affect the resilience of communities that closely depend on the environment for livelihoods and development.
peut particulièrement affecter la capacité d'adaptation de communautés qui sont extrêmement tributaires de l'environnement pour leur survie et leur développement.
Results: 91, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French