Examples of using
Plans to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Second, the Government plans to implement a variety of measures within the framework of 12 priority areas of action.
En deuxième lieu, le Gouvernement entend mettre en œuvre différentes actions qui se situeront dans le cadre de 12 axes prioritaires.
The NFB plans to implement a new vision for programming
L'ONF prévoit de mettre en application une vision de la création
The company plans to implement the EMS throughout the plant with a goal of reducing the plant's total energy consumption by three percent per year.
L'entreprise prévoit mettre en œuvre un SGEE à l'échelle de l'usine dans le but de réduire sa consommation énergétique totale de trois pour cent par an.
Agencies are developing plans to implement Directive 766/TTg, which assigns responsibilities to various ministries and branches.
Les autorités publiques élaborent des plans pour mettre en application la Directive n° 766/TTg qui définit les responsabilités de divers ministères et services.
The participants made plans to implement new WHO guidelines(112) in their countries
Les participants ont planifié la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices de l'OMS(112)
UNHCR plans to implement this recommendation by the end of the first quarter of 2013.
Il est prévu de mettre en œuvre cette recommandation d'ici à la fin du premier trimestre de 2013.
The Statistical Office of Montenegro(MONSTAT) plans to implement the ILO's module in their 2013 Labour Force Survey.
Le Bureau de statistique du Monténégro(MONSTAT) prévoit d'incorporer le module du BIT dans l'enquête sur la population active de 2013.
62% said they had no plans to implement telematics.
62% disent qu'ils n'ont aucune intention de mettre en œuvre la télématique.
However, it is waiting to see how he plans to implement his desire for collaboration.
Elle attend cependant de voir de quelle façon il entend concrétiser ses souhaits de collaboration.
UNHCR plans to implement the 10-Point Plan of Action for mixed migration flows to address the plight of Ethiopians in the Horn of Africa region in cooperation with concerned stakeholders.
Le HCR prévoit de mettre en œuvre le Plan d'action en 10 points pour régler les flux migratoires mixtes afin de résoudre la problématique des Ethiopiens dans la Corne de l'Afrique en coopération avec toutes les parties concernées.
Concurrently, IMF, with the support of key donors, plans to implement a three-year capacity-building initiative for macroeconomic management, financed through a $10 million trust fund.
Parallèlement, le FMI, avec l'appui de donateurs importants, prévoit de mettre en œuvre une initiative triennale de renforcement des capacités en matière de gestion macroéconomique, qui serait financée par un fonds fiduciaire de 10 millions de dollars.
In order to succeed, plans to implement these recommendations will need wide input,
Afin d'atteindre nos objectifs, les plans de mise en œuvrede ces recommandations nécessiteront une vaste contribution
The Mission plans to implement a total of 46 projects,
La Mission prévoit de mettre en œuvre un total de 46 projets,
National overviews will be developed that may consider existing mercury reduction activities and plans to implement controls and present possible scenarios that include the cost
L'étude donnera lieu à l'élaboration d'aperçus nationaux qui pourront prendre en compte les activités de réduction du mercure et les plans de mise en œuvrede mesures antipollution en cours, et présenter des scénarios
Liberia plans to implement priority development plans,
have been consolidating plans to implement a nationwide mine-awareness campaign and develop an overall mine-action strategy.
les ONG ont établi des plans pour mettre en oeuvre une campagne visant à sensibiliser la population de tout le pays au danger que présentent les mines et élaborer une stratégie d'ensemble dans ce domaine.
the Branch priority list, TC plans to implement the SEWG recommendation.
comment Transports Canada envisage de mettre en œuvre la recommandation du GTÉS.
adoption of the SakerGAP, a concise questionnaire was developed to gather information from Range States about their progress to date and forward plans to implement SakerGAP.
un questionnaire concis a été élaboré afin de recueillir des informations auprès des États de l'aire de répartition sur les progrès réalisés à ce jour et sur les plans de mise en œuvre du SakerGAP.
Annexed to the present note is a report of the Governing Council of UNEP on plans to implement Agenda 21,
En annexe à la présente note figure un rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les plans d'application d'Action 21,
stakeholders to gather information about their priorities and plans to implement the Vulture MsAP.
aux parties prenantes pour recueillir des informations sur leurs priorités et plans de mise en œuvre du MsAP Vautours.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文