ORDER TO IMPLEMENT in French translation

['ɔːdər tə 'implimənt]
['ɔːdər tə 'implimənt]
vue de mettre en œuvre
order to implement
afin de mettre en œuvre
in order to implement
in order to operationalize
in order to execute
with a view to the implementation
but de mettre en œuvre
with a view to implementing
with the aim of implementing
with the goal of implementing
for the purpose of implementing
vue de réaliser
order to achieve
order to realize
order to carry out
order to realise
order to implement
order to attain
order to create
order to develop
view to attaining
order to accomplish
vue de l'exécution
fins de la mise en œuvre
fins d'appliquer

Examples of using Order to implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is important to underline the effort made in the subregion to harmonize approaches in order to implement both NAPs and subregional action programmes SRAPs.
Il est important de mentionner les efforts accomplis en Afrique pour harmoniser les méthodes adoptées dans le cadre de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux et sousrégionaux.
a community regulation is being prepared in order to implement the embargo.
un règlement communautaire est en cours de préparation afin d'appliquer l'embargo.
Staff training: in order to implement progressively and more effectively all the above-listed actions,
Formation du personnel: en vue d'appliquer progressivement et plus efficacement toutes les réformes susmentionnées,
In order to implement Security Council resolution 1373(2001),
En vue de mettre en œuvre la résolution 1373(2001) du Conseil de sécurité,
Staff training: in order to implement progressively and more effectively all the above-listed actions,
Formation du personnel: en vue d'appliquer progressivement et plus efficacement toutes les reformes susmentionnees,
In addition, various activities had been undertaken in order to implement a gender mainstreaming strategy: civil servants
En outre, diverses activités ont été entreprises en vue de mettre en œuvre une stratégie de prise en compte de la problématique des sexes;
No. 423/2007 in order to implement the measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July,
no 423/2007, afin de mettre en œuvre les mesures prévues dans la décision 2010/413/PESC du 26 juillet 2010,
In order to implement the Urban Design Guidelines with respect to open space adjacent to Merivale Road,
En vue d'appliquer les lignes directrices sur l'aménagement urbain aux espaces libres jouxtant le chemin Merivale,
No. 423/2007 in order to implement the measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP that fall under the competence of the European Union.
no 423/2007 afin de mettre en œuvre les mesures prévues dans la décision 2010/413/PESC qui relèvent de la compétence de l'Union européenne.
the private sector in order to implement efficiently the Protocol against the Illegal Exploitation of Natural Resources
le secteur privé en vue de la mise en œuvre efficace du protocole régional sur l'exploitation illégale des ressources naturelles
In order to implement the new strategy,
En vue d'appliquer cette nouvelle stratégie,
In order to implement and promote the scope of Security Council resolution 1540(2004),
Dans le but de mettre en œuvre et de promouvoir la résolution 1540(2004) du Conseil de sécurité,
NIRH has initiated the process of introducing the necessary amendments to the legislation in force in order to implement EU Council Directive 2003/122/EURATOM of 22 December 2003 on the control of high-activity sealed radioactive sources
L'Institut a entrepris d'introduire les amendements nécessaires à la législation en vigueur afin de mettre en œuvre la directive 2003/122/EURATOM du Conseil de l'UE en date du 22 décembre 2003, relative au contrôle des sources radioactives
will be promoted in order to implement disease specific prevention
seront encouragés en vue de la mise en œuvre des stratégies de prévention
In order to implement the Convention on the Rights of the Child,
En vue de mettre en œuvre la Convention relative aux droits de l'enfant,
the secretariat will study the feasibility of aligned electronic trade documents in order to implement the UN Layout Key
le secrétariat étudiera la possibilité d'établir des documents commerciaux électroniques alignés en vue d'appliquer la formulecadre des Nations Unies
In this context and in order to implement the revised European Social Charter,
Dans ce contexte et afin de mettre en œuvre la Charte sociale européenne révisée,
In order to implement the legal provisions,
Dans le but de mettre en œuvre les dispositions juridiques,
With regard to information regarding the fight against domestic violence, in order to implement the Law on Combating Domestic Violence,
Concernant les informations relatives à la lutte contre la violence familiale, les mesures citées ci-après ont été prises en vue de l'application de la loi sur l'élimination de la violence familiale
Conclusion and recommendations There is sufficient evidence that the fundamentals exist for the continent to raise substantially more financial resources domestically in order to implement its development programmes and projects.
Conclusion et recommandations Il existe suffisamment de preuves de l'existence de données fondamentales permettant à l'Afrique de mobiliser des ressources financières intérieures supplémentaires en vue de mettre en œuvre ses programmes et projets de développement.
Results: 331, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French