Examples of using
Please remember
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Please remember that we have an IH 24hr emergency number 071-6809508 which you can call any time of the day and night.
S'il vous plaît rappelez-vous que nous avons un numéro d'urgence IH 24 h 071-6809508 que vous pouvez appeler à toute heure du jour et de la nuit.
Warning: Please remember the new secret code,
Attention: veuillez vous rappeler du nouveau code secret,
Please remember that many factors can affect the use
Veuillez vous souvenir que de nombreux facteurs peuvent affecter l'utilisation
Please remember to reject/delete cookies in all the browsers you use to visit the Sitecore Website.
Veuillez penser à refuser/supprimer les cookies dans tous les navigateurs que vous utilisez pour visiter le site Web Sitecore.
When you live Rome, please remember to leave your keys inside your bedroom.
Quand on vit à Rome, s'il vous plaît n'oubliez pas de laisser vos clés dans votre chambre.
Please remember, tomorrow at four in the afternoon, a car will
S'il vous plaît rappelez-vous, demain à quatre heures de l'après-midi,
Please remember that Internet resources are no substitute for the advice of a qualified health-care practitioner.
Veuillez vous rappeler que les ressources Internet ne peuvent se substituer aux conseils d'un professionnel de la santé qualifié.
Please remember that the Montecito Hotel is the hotel of the $1 million cash payday.
Veuillez vous souvenir que l'Hôtel Montecito… est l'hôtel qui paie un million de dollars en liquide.
Please remember to lubricate the pivot bolt per the factory service manual recommendations.
S'il vous plaît n'oubliez pas de lubrifier le boulon pivot selon les recommandations du manuel de service de l'usine.
However, please remember that no method of transmission over the Internet
Toutefois, veuillez vous rappeler qu'aucune méthode de transmission sur Internet
If you wish to have a hard copy with you at the conference, please remember to print before the event.
Si vous souhaitez avoir une copie papier avec vous lors de la conférence, s'il vous plaît n'oubliez pas d'imprimer avant l'événement.
Please remember that this Privacy Policy applies only to information collected by our Website or through the Online Products.
Veuillez vous rappeler que la présente politique de confidentialité ne s'applique qu'à l'information recueillie par notre site Web ou par l'intermédiaire de nos produits en ligne.
Should this hair and beard trimmer be given to other people to use, please remember to pass on this instruction manual.
Si ces cheveux et tondeuses à barbe être donnés à d'autres personnes d'utiliser, s'il vous plaît n'oubliez pas de transmettre ce manuel d'instruction.
Please remember each time the door is opened cold air escapes
Veuillez vous rappeler que l'air froid s'échappe et la température interne monte à
Note: Please remember to keep all of the conversation history when you reply to our emails.
Remarque: Veuillez vous rappeler de conserver l'historique de la conversation dans son intégralité en répondant à nos e-mails.
Please remember to notify us of changes to your email address immediately,
Veuillez vous rappeler de nous aviser de tout changement d'adresse courriel immédiatement
Please remember to close the pop-up window when you are finished reading the contents.
S'il vous plaît, n'oubliez pas de fermer la fenêtre contextuelle lorsque vous aurez fini de lire le contenu.
Please remember, gentlemen, you are entering into the most dangerous
S'il vous plaît, n'oubliez pas messieurs que vous entrez dans le pays le plus dangereux
So, hey, please remember… try not to be such a douchebag.
Alors, s'il vous plaît, rappelez-vous… d'essayer de ne pas être des enfoirés.
And please remember that you need to renew your Tashi-sponsorships each year.
Et s'il vous plaît, n'oubliez pas que nous avons besoin, tous les ans, des„parrainages de Tashi“.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文