PROBLEM SHOULD in French translation

['prɒbləm ʃʊd]
['prɒbləm ʃʊd]
problème devait
problème devraient

Examples of using Problem should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
noted that the allocation of resources to tackle this problem should be a priority.
a souligné que consacrer des ressources à ce problème devrait être une priorité.
If possible, let them know when the problem should be corrected
Si possible, donnez-leur une indication de quand le souci devrait être réglé
However, it may be more difficult to recover lost funds id a problem should arise.
Cependant, il sera difficile des récupérer des fonds perdus si un problème survient.
The consideration of this problem should begin at the seventh session of the Commission
L'examen de ce problème devrait commencer à la septième session de la Commission
The TIRExB was of the view that this problem should be listed as a typical mistake in the filling-in of a TIR Carnet and be specifically addressed
Elle a estimé que ce problème devrait figurer sur la liste des erreurs couramment commises lors du remplissage du carnet TIR
That is why we believe that this problem should be addressed in a strategic
C'est pourquoi, nous croyons que ce problème doit être abordé de façon stratégique,
He withdrew his proposal, however, and said that the problem should be settled by the United Nations Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods,
Il a toutefois retiré sa proposition en indiquant que ce problème devrait être réglé au niveau du Sous-Comité d'experts de l'ONU du transport des marchandises dangereuses,
The Committee reiterates its view that the solution to the problem should be based on General Assembly resolution 194(III)
Le Comité réaffirme que la solution à ce problème doit être fondée sur la résolution 194(III) de l'Assemblée générale
It was decided at that session that this problem should be taken up in the next biennium in conjunction with an upcoming,
Il a été décidé, lors de cette session, que le problème devait être examiné au cours de la prochaine période biennale,
Since the RID Committee of Experts was nevertheless of the opinion that the problem should be dealt with by the Joint Meeting,
Étant donné que la Commission d'experts du RID était cependant d'avis que ce problème devrait être traité au sein de la Réunion commune,
Convinced that the problem should be dealt with at the international level,
Convaincu que le problème doit être abordé au plan international,
efforts to address that problem should begin in schools,
les mesures visant à résoudre ce problème devraient commencer dans les écoles
that finding a solution to that problem should be done in parallel with efforts to make those preparations available for medical and scientific purposes.
la recherche d'une solution au problème devait se faire parallèlement aux efforts déployés pour assurer la disponibilité de ces préparations à des fins médicales et scientifiques.
The solution to this problem should be based on a comprehensive approach of shared responsibility
Le règlement de ce problème devrait se fonder sur une démarche globale de partage des responsabilités
That problem should be solved before repatriation from South Africa began, following the excellent agreement recently concluded between UNHCR
Ce problème doit être résolu avant le début du rapatriement d'Afrique du Sud rendu possible par l'excellent accord conclu dernièrement entre le HCR
The nearly universal adherence to the three international drug control conventions reflects the conviction that the global efforts to tackle the drug problem should be unified
Le fait que presque tous les États ont adhéré aux trois conventions relatives au contrôle international des drogues témoigne de leur conviction que les efforts mondiaux de lutte contre ce problème devraient être unifiés
the possibility of establishing a special fund to address the problem should be further explored.
la possibilité d'établir un fonds spécial pour résoudre le problème devait en particulier être étudiée plus avant.
The European Union believed that the Organization's response to the problem should be comprehensive
L'Union européenne estime que la réaction de l'Organisation au problème devrait être globale
My delegation believes that this problem should be addressed by tightening legal controls on the manufacture,
Selon nous, ce problème doit être traité en resserrant les contrôles juridiques afférents à la fabrication,
it would be interesting to know whether the delegation considered that the problem should be included in the list of priority issues.
il serait intéressant de savoir si la délégation estime que le problème devrait être inscrit sur la liste des questions prioritaires.
Results: 131, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French