PROGRAM CONTRIBUTES in French translation

['prəʊgræm kən'tribjuːts]
['prəʊgræm kən'tribjuːts]
contribution du programme
contribution of the programme
program's contribution
UNDP contribution
contribution of UNV
program contributes

Examples of using Program contributes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Will the service or program contribute to more equitable access to resources
Le service ou le programme contribuera-t-il à rendre l'accès aux ressources
Innovation Council also play critical roles in backing programs contributing to emerging and ready-to-rocket company growth.
Innovation Council aussi jouent un rôle crucial en soutenant des programmes contribuant à la croissance de l'entreprise émergente et prêt-à-fusée».
Offenderrelated reasons such as suspensions from programs and refusal of programs contributed to 28% of the reasons for programs being incomplete.
Les raisons liées aux délinquants, comme des suspensions de programme et le refus de participer à des programmes, avaient contribué à 28% des programmes inachevés.
interview data suggest that the Program contributed to these outcomes through development of knowledge,
de données d'entrevue indique que le Programme a contribué à ces résultats par l'approfondissement des connaissances
the extent that the Program contributed to technology transfer is not clear given the available evidence.
la mesure dans laquelle le Programme a contribué au transfert de technologie n'est pas claire compte tenu de la preuve disponible.
In the research conducted information was gathered on the perception beneficiaries have of the aspects that the program contributed to governance and improved social capital of the organizations
Dans l'enquête on a recueilli de linformation sur la perception des bénéficiaires vis à vis des aspects apportés par le programme en matière de gouvernance et le capital social des organisations
as well as the degree to which the program contributed to these outcomes.
ainsi que sur la mesure dans laquelle le programme a contribué à ces résultats.
is a distinguishing feature of the program, contributing to its niche in the array of federal research and development programs..
constitue une caractéristique essentielle du programme qui contribue à son créneau dans l'éventail de programmes fédéraux de recherche et développement.
All interviewees across all interviewee categories indicated the programs contributed to the growth in renewable power generation
Toutes les personnes interviewées dans toutes les catégories ont indiqué que les programmes ont contribué à la croissance de la capacité et de la production
These programs contribute to reinforcing our succession plan pipeline
Ces programmes contribuent à renforcer notre vivier de futurs leaders
My doctoral research will explore how day programs contribute to care in the community for people with dementia
Ma recherche doctorale explorera la contribution de ces programmes aux soins communautaires des personnes atteintes de démence et de leurs proches,
objectives, the NUEW initiated a lot of projects and programs contributing extensively towards changing the status of women in social,
l'UNFE a lancé de nombreux projets et programmes qui contribuent largement à changer le statut des femmes dans les domaines social,
enhanced focus to Programs contributing to these results.
une importance accrue aux programmes contribuant à l'obtention de ces résultats.
as compared to 39 in 2016/17,5 providing the mandate for the Programs contributing to these results.
contre 39 en 2016-20175, et indique le mandat des programmes contribuant à l'obtention de ces résultats.
The program contributed to reducing the size of the 2011 June 1,
Le programme a aussi contribué à réduire de quelque 21% la taille des échéances du 1er juin,
Progress on Strategic Plan- Goals set by EC as a result- Programs contributing towards achievement of those goals- Progress(% complete, if applicable),
Les progrès par rapport au plan stratégique:- les objectifs fixés par IC dans le cadre du plan,- les programmes qui contribuent à l'atteinte de ces objectifs,- la progression(% atteint,
Relevant international targets to which the Program contributes include.
Voici quelques-uns des objectifs internationaux pertinents auxquels le Programme contribue.
Evidence suggests that the Program contributes to NRCan's strategic outcomes.
La preuve révèle que le Programme contribue aux résultats stratégiques de RNCan.
Our articling program contributes significantly to your development as a lawyer.
Notre programme de stages contribue considérablement à votre formation comme avocat.
The REDD+ program contributes to respect and protection of human rights.
Le programme de REDD+ contribue au respect et à la protection des droits de l'homme.
Results: 4012, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French