PROGRAMME CONTRIBUE in English translation

program contributes
programme contribuent
program helps
aide du programme
programme aident
programme contribue
HURIST contributes

Examples of using Programme contribue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un soutien annexe, ce programme contribue à dynamiser l'inscription à l'école
related support, this program help boosts school enrollment
Le Comité estime que le programme contribue efficacement à créer une atmosphère propice au dialogue
The Committee believes that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue
Dans quelle mesure et de quelles manières le programme contribue-t-il aux objectifs établis par la fenêtre thématique?
To what extent is the programme contributing to the goals set by the thematic window,?
Le PNUD veillera à ce que l'intégration de ces questions dans le programme contribue à l'élaboration et à la mise en œuvre des stratégies et réponses nationales.
UNDP will ensure that the incorporation of these issues as crosscutting themes in the programme will contribute to the formulation and implementation of national strategies and responses.
On constate que le Programme contribue largement aux initiatives d'Industrie Canada
There is evidence that the Program participates fully in Industry Canada
Le programme contribue à la réadaptation professionnelle des personnes à la capacité de travail altérée ainsi qu'au renforcement de leur aptitude à l'emploi et de leurs capacités de travail.
The programme supports the employment rehabilitation of people with changed working abilities and the improvement of their employability and working abilities.
comment le programme contribue-t-il au résultat stratégique de l'Agence?
how does the program contribute to the CSA 's strategic outcome?
Ce programme contribue à encourager l'esprit de responsabilité,
This Programme contributes to accountability, learning
Ce programme contribue à l'étude des mécanismes de destruction de la couche d'ozone stratosphérique.
The programme will contribute to the study of the mechanisms of stratospheric ozone depletion.
En ce qui concerne la protection de l'enfance, le programme contribue à l'examen et au renforcement des politiques relatives à la justice pour mineurs.
With regard to child protection, JSDP is involved in the review of and support to Juvenile Justice Policies.
Le programme contribue à la réalisation des OMD I,
The project contributes to the achievement of the MDG I,
En outre, en appuyant ces pays, le programme contribue à la stabilité et à la paix mondiales,
Additionally, by supporting these countries, the Sub-program contributes to global stability
À son avis, ce programme contribue à créer une atmosphère propice au dialogue
The Committee believes that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue
Ces résultats encourageants démontrent que le programme contribue à maintenir en poste dans la province les professionnels de la santé formés au pays.
These encouraging results demonstrate the program is contributing to the retention of domestically trained health-care professionals within the province.
Le programme contribue à faire partager la sagesse des personnes âgées tout en répondant aux questions des jeunes.
The programme is helping in sharing the wisdom of older persons as well as passing the youth issues.
Le Programme contribue à ces efforts par ses différents secteurs d'activités,
Various sectors of the Programme contribute to that effort, either centrally
Le programme contribue à la production d'environ 13,3TWh d'électricité par année par l'entremise de la création d'une capacité d'environ 4 458 MW.
The program is contributing to the expected annual generation of up to 13.3 terawatt-hours of electricity through 4,458 megawatts of capacity.
La conception ergonomique de l'écran principal du programme contribue à l'étude du programme en temps réel.
Ergonomic design of the main screen of the program contributes to the study of the program in real time.
Le Programme contribue à la formation de générations de fonctionnaires
The Programme was contributing to the training of generations of government officials
Le programme contribue à la réalisation de l'objectif du Millénaire pour le développement concernant l'élimination de l'extrême pauvreté,
The programme contributes to achieving the Millennium Development Goal of eradicating extreme poverty,
Results: 153, Time: 0.093

Programme contribue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English