PROGRAMME OF SUPPORT in French translation

['prəʊgræm ɒv sə'pɔːt]
['prəʊgræm ɒv sə'pɔːt]
programme de soutien
support program
support programme
support package
support scheme
assistance program
funding programme
programme d' appui

Examples of using Programme of support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Programme of Support for Resettlement and Development of Emergency Zones(PAR)
Le Programme d'appui au repeuplement et de développement des zones d'urgence(PAR)
Moreover, thanks to UNDP's programme of support for SELA, Latin American delegations have been given help at the multilateral trade negotiations of the Uruguay Round.
En outre, grâce au programme de soutien du PNUD au SELA, une aide a été fournie aux délégations latino-américaines dans les négociations commerciales multilatérales d'Uruguay,
UNESCO acted as facilitator in the preparation of the programme of support to educational rehabilitation in Africa, to be implemented by OAU,
L'UNESCO a facilité la préparation du Programme d'appui à la réinsertion scolaire en Afrique qui sera mis en oeuvre par l'OUA,
A programme of support tailored to the needs of small countries and island States will also
On définira aussi avec des partenaires nationaux et régionaux un programme de soutien adapté aux besoins des petits pays
Prosecution Service for assistance, a three-year programme of support to the Office of the Prosecutor-General, funded by Australia(AusiAid), will be launched in July 2006.
il est prévu de lancer en juillet 2006 un programme d'appui au Bureau du Procureur général qui sera exécuté sur trois ans et financé par l'Australie AusiAid.
In this connection, the Group would once again like to draw the attention of the Council to the recommendations made in its first report(E/2003/8) on priority areas for a long-term programme of support.
À cet égard, le Groupe voudrait une fois de plus attirer l'attention du Conseil sur les recommandations qu'il a formulées dans son premier rapport sur les domaines prioritaires pour un programme d'aide à long terme E/2003/8.
With the Ministry for Social Action, a programme of support for the socio-economic rehabilitation of the population affected by the war is being executed in regions damaged by the war and at present those most affected by poverty.
Le FNUAP apporte son appui au programme de soutien au relèvement socio-économique des populations touchées par la guerre qui est mis en oeuvre par le Ministère de l'action sociale dans les régions sinistrées à la suite de la guerre, et qui sont aujourd'hui les plus pauvres.
Social Council to contribute to the designing of a long-term programme of support for Haiti.
social à contribuer à l'élaboration d'un programme d'aide à long terme à Haïti.
UNDP reviewed its programme of support in the light of this evaluation report
le PNUD a réexaminé son programme d'appui à la lumière de ce rapport d'évaluation
Formulation of the final proposal for the CONACYT/ Inter-American Development Bank project entitled"Programme of support for the development of science, technology and innovation" PR 126.
Formulation de la proposition finale du projet"Programme d'appui au développement de la science, de la technologie et de l'innovation", CONACYT/Banque interaméricaine de développement PR 126;
The purpose of the Programme of Support for Families Raising Children is to offer comprehensive support to families covering all areas of family life, combined with the increasing of the families' responsibility for the upbringing of children.
Le but du Programme de soutien aux familles ayant des enfants à charge est d'offrir un appui d'ensemble aux familles dans tous les domaines de la vie familiale tout en renforçant la responsabilité des familles de subvenir aux besoins de leurs enfants.
the provincial network programme, and the programme of support to the National Assembly.
le programme du réseau des bureaux de province et le programme d'aide à l'Assemblée nationale.
working in the context of the Programme of Support to the Security Sector, which is co-financed by the European Union,
dans le cadre du programme de soutien au secteur sécurité cofinancé par l'Union européenne,
as part of a programme of support to the Ramsar Convention.
dans le cadre d'un programme de soutien à la Convention de Ramsar.
the Ministry of Social Welfare has drawn up a Programme of Support for National and Local Veterans' Organizations for the Period 2000-2005.
le Ministère de la protection sociale a élaboré un programme de soutien aux organisations de vétérans nationales et locales pour la période 2000-2005.
ECA is now leading the effort to establish the United Nations programme of support for the African Union's Agenda 2063
Elle dirige maintenant les travaux menés pour établir un programme d'appui de l'ONU à l'Agenda 2063 de l'Union africaine et mettre au point
A key requirement in the formulation of the international community's programme of support as requested in Economic
Il est nécessaire, pour mettre au point le programme d'appui que le Conseil économique
The Family Productive Unit Rehabilitation Project under the Programme of Support for Resettlement and Development of Emergency Zones(PAR)
Le Projet de remise en état des unités de production familiale du Programme d'appui au repeuplement et au développement des zones d'urgence(PAR)
Since the suspension of the IMF programme of support under PRGF, UNDP has developed an Emergency Economic Management Fund for Guinea-Bissau as a mechanism for bilateral partners to channel resources to support the critical State-provided services.
Depuis la suspension du programme d'appui du FMI au titre de la FRPC, le PNUD a créé un fonds d'urgence pour la gestion économique pour la Guinée-Bissau, mécanisme qui permet aux partenaires bilatéraux d'affecter des crédits d'appui aux services publics essentiels.
Cote d'Ivoire's agreed programme of support from the same quarter covers the installation of a cyberspace in the library
Le programme d'appui à la Côte d'Ivoire, émanant de la même source, couvre notamment la création
Results: 301, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French