prouve
prove
demonstrate
show
proof
evidence s'avère
prove
turn out
turn out to be
show to be se révèle
prove
turn out
reveal
show
find
unfold montre
show
demonstrate
display
prove
to showcase preuve
proof
evidence
show
demonstration
evidentiary
demonstrate
prove atteste
attest
certify
testify
confirm
prove
demonstrate
document
vouch
show
evidence établit
establish
prepare
develop
set
build
determine
to draw up
produce
compile
establishment prouvent
prove
demonstrate
show
proof
evidence prouver
prove
demonstrate
show
proof
evidence prouvant
prove
demonstrate
show
proof
evidence s'avèrent
prove
turn out
turn out to be
show to be s'avérait
prove
turn out
turn out to be
show to be montrent
show
demonstrate
display
prove
to showcase se révèlent
prove
turn out
reveal
show
find
unfold s'avérerait
prove
turn out
turn out to be
show to be se révélerait
prove
turn out
reveal
show
find
unfold attestant
attest
certify
testify
confirm
prove
demonstrate
document
vouch
show
evidence attestent
attest
certify
testify
confirm
prove
demonstrate
document
vouch
show
evidence
A case of December 2002 proves that this provision is problematic. Une affaire survenue en décembre 2002 a prouvé que cette disposition était problématique. Cause one thing this case proves is that money corrupts. Parce qu'une chose que cette affaire a prouvé , c'est que l'argent corrompt. My little experiment proves that my instincts were right. Ma petite experience a prouvé que mon instinct etait juste. All that proves is that your aunt's been here since the murder. Ça prouve que votre tante est venue ici après le meurtre.And proves that he didn't have a reason to kill her. But as my own mirror proves , looks can be deceiving. Mais comme mon propre miroir le prouve , les apparences peuvent être trompeuses. Hey, if anything, this proves the conspiracy exists even more. Cela prouve peut-être encore plus l'existence de cette conspiration.It proves your computer was breached from an outside source. Elles démontrent que ton ordinateur a été piraté de l'extérieur. Once the girl proves her age, that's it-- you're guilty. Dès que la fille a prouvé son âge, t'es coupable. This clearly proves that IAEA is a tool of the United States. C'est la preuve manifeste que l'AIEA est l'instrument des États-Unis. Gavin steps in, proves to be tougher than his father. Gavin s'interpose, se montre plus fort que son père. Which proves that he's capable of anything. Ce qui tendrait à prouver qu'il est capable du pire. Rainier Industries Proves Value of Product Diversification. Rainier Industries a démontré la valeur de la diversification des produits. The famous Maison Dior proves it successfully once again in Shanghai. La célèbre Maison Dior l'a démontré une fois de plus, à Shanghai, avec succès. But I think our last scuffle proves otherwise. Mais notre dernière bagarre prouve le contraire. Armenia's behaviour at the negotiations proves our concerns. Le comportement de l'Arménie pendant les négociations justifie nos préoccupations. Tremendous resistance to the regime change proves its unique importance. L'impressionnante résistance au changement de régime suffit à prouver son importance exceptionnelle. Maybe this unlucky person proves lucky for us. Peut-être que cette personne malchanceuse s'avèrera chanceuse pour nous.
Display more examples
Results: 3828 ,
Time: 0.0948