REMARKABLY in French translation

[ri'mɑːkəbli]
[ri'mɑːkəbli]
remarquablement
remarkably
remarkable
strikingly
outstandingly
notably
noticeably
impressively
well
conspicuously
remarquable
remarkable
outstanding
notable
noteworthy
impressive
excellent
remarkably
great
significant
noticeable
très
very
highly
really
extremely
quite
pretty
great
much
real
high
particulièrement
particularly
especially
specifically
special
highly
notably
extremely
exceptionally
extrêmement
extremely
highly
very
most
incredibly
severely
exceedingly
exceptionally
utmost
deeply
considérablement
significantly
considerably
greatly
substantially
dramatically
drastically
considerable
severely
sharply
markedly
étonnamment
surprisingly
amazingly
astonishingly
strikingly
unexpectedly
remarkably
stunningly
shockingly
startlingly
surprising
remarquables
remarkable
outstanding
notable
noteworthy
impressive
excellent
remarkably
great
significant
noticeable

Examples of using Remarkably in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's heavy, remarkably heavy.
Il est lourd. Vraiment lourd.
you have remarkably similar interests.
vous avez des intérêts fort proches.
things have evolved rapidly and remarkably.
les choses ont évolué rapidement et de façon incroyable.
Our customer portfolio increased remarkably since we launched by 7 times.
Notre portefeuille client a vu une croissance exceptionnelle depuis notre lancement.
It is said that the guinea-hen makes a remarkably poor mother.
On dit que la pintade fait une fort mauvaise mère.
That way, you increase your productivity remarkably.
De cette façon vous augmentez votre productivité d'une façon remarquable.
The C.T. showed your spleen is remarkably swollen.
Le scan a montré que votre rate a beaucoup gonflé.
Make your web site remarkably fast.
Faites votre site web incroyablement rapide.
I thank him for the remarkably successful organization of this Special Meeting.
Je le remercie pour l'organisation admirablement réussie de cette réunion extraordinaire.
Demand switched from imports to their products remarkably fast.
La demande est passée des importations vers leurs produits de manière remarquablement rapide.
you're remarkably boring.
tu es incroyablement barbant.
The disarmament process has proceeded remarkably calmly.
L'opération de désarmement s'est déroulée de manière remarquablement calme.
In this respect they are really remarkably humble and modest,
En cela ils sont réellement très humbles et très modestes,
Sensi s new feminised Skunk 1 is remarkably uniform when grown from seed,
Le nouveau Skunk 1 féminisé de Sensi est particulièrement uniforme quand il est cultivé à partir de graines,
In spite of it's size it is still remarkably stable thanks to the"Dropstitch" construction
Cette Planche reste très stable et très rigide grace à sa technologie en"Dropstich"
The DDA was a remarkably fragmented round- and at the end of the day a“messy critical mass agreement”.
Le PDD a été un cycle extrêmement fragmenté- et il aboutirait à un«accord confus fondé sur une masse critique».
Situated on the first floor on the façade side(the rue Caton is remarkably quiet) with views over the terrace,
Située au premier étage côté façade(la rue Caton est très calme) avec vue sur la terrasse,
The pan/tilt mechanism is remarkably quiet, even at the maximum pan/tilt speed of 60º per second.
Le mécanisme de panoramique/inclinaison est particulièrement silencieux, même à la vitesse maximale de 60º par seconde.
The world has changed remarkably and Europe is not the same as in 1951,
Le monde a considérablement changé et l'Europe n'est plus celle de 1951,
We enjoy a remarkably low turnover rate, which brings stability to our Company,
Nous jouissons d'un taux de roulement particulièrement faible, ce qui apporte une stabilité à notre société,
Results: 1659, Time: 0.1071

Top dictionary queries

English - French