Examples of using
Rights set forth in the covenant
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
consider communications from individuals who claim to be victims of a violation by a State party of any rights set forth in the Covenant.
affirment être victimes d'une violation, par un Etat partie, de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte.
Committee to receive and consider communications from individuals claiming to be victims of violations of any of therights set forth in the Covenant preamble and art. 1.
examiner des communications émanant de particuliers qui se déclarent victimes de violations de l'un quelconque des droit énoncés dans le Pacte préambule et art. 1.
Human Rights Committee to receive and consider communications from individuals subject to its jurisdiction who claim to be victims of a violation of any of therights set forth in the Covenant.
examiner des communications émanant de particuliers relevant de sa juridiction qui affirment être victimes d'une violation de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte.
the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals claiming to be victims of violations of any of therights set forth in the Covenant preamble and art. 1.
examiner des communications émanant de particuliers qui affirmaient être victimes d'une violation de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte préambule et art. 1.
Committee to receive and consider communications from individuals claiming to be victims of violations of any of therights set forth in the Covenant preamble and art. 1.
examiner des communications émanant de particuliers qui prétendent être victimes d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte préambule et article premier.
the competence of the Committee to receive and">consider communications from individuals subject to its jurisdiction who claim to be victims of a violation by that State party of any of therights set forth in the Covenant.
juridiction qui prétendent être victimes d'une violation, par cet État partie, de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte.
indicating the potential that existed in Egypt for enjoyment of therights set forth in the Covenant.
des indications sur les possibilités qui existent en Egypte de jouir des droits énoncés dans le Pacte.
The State party should, in accordance with article 50 of the Covenant, ensure that decisions taken by the community authorities concerning linguistic requirements do not lead to discrimination against certain groups within the population in the exercise of certain rights set forth in the Covenant.
L'État partie devrait veiller, conformément à l'article 50 du Pacte, à ce que les décisions prises par les autorités communales portant sur l'exigence linguistique ne conduisent à aucune discrimination dans l'exercice des droits énoncés par le Pacte à l'égard de certaines catégories de la population.
which had provided an opportunity to note the progress made in Hungary in ensuring respect for therights set forth in the Covenant.
to the Optional Protocol"who claim to be victims of a violation by that State party of any of their rights set forth in the Covenant.
être victimes d'une violation, par cet État partie, de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte.
to the Optional Protocol"who claim to be victims of a violation by that State party of any of their rights set forth in the Covenant.
être victimes d'une violation, par cet État partie, de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte.
to guarantee that child the protection and enjoyment of all therights set forth in the Covenant.
de lui assurer une protection et la jouissance de tous lesdroits prévus par le Pacte.
in order to realize therights set forth in the Covenant, and in particular to address the problem of poverty.
pour donner effet aux droits énoncés dans le Pacte et, en particulier, pour lutter contre le problème de la pauvreté.
the Committee was competent to admit a communication alleging that a State party had violated rights set forth in the Covenant, regardless of the source of the obligations implemented by the State party.
le Comité était compétent pour recevoir la communication qui allègue des violations par l'État partie des droits énoncés dans le Pacte, quelle que soit l'origine des obligations mises en œuvre par l'État partie.
Human Rights Committee to receive and consider communications from individuals subject to its jurisdiction who claim to be victims of a violation by that State party of any rights set forth in the Covenant.
examiner des communications émanant de particuliers relevant de sa juridiction qui prétendent être victimes d'une violation par l'État partie de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte.
by 30 June 2001, so that the Committee may be kept informed about the progress made in implementing therights set forth in the Covenant and the recommendations of the Committee in this regard.
le Comité puisse être tenu informé des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des droits énoncés dans le Pacte et dans l'application des recommandations formulées par le Comité à cet égard.
in order to realize therights set forth in the Covenant, and in particular to address the problem of poverty.
pour donner effet aux droits énoncés dans le Pacte et, en particulier, pour lutter contre le problème de la pauvreté.
It reiterates that the demand of a prisoner to receive the medical treatment of his choice is not a right set forth in the Covenant and accordingly this demand is incompatible with the Covenant..
L'État partie réaffirme que la possibilité pour un détenu d'exiger de recevoir le traitement médical de son choix n'est pas un droit énoncé dans le Pacte et que, par conséquent, cette exigence est incompatible avec le Pacte..
Rights set forth in the Covenant 93- 204 20.
Droits énoncés dans le Pacte 93-204 21.
Ii. realization of specific rights set forth in the covenant.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文