ROUND TABLES in French translation

[raʊnd 'teiblz]
[raʊnd 'teiblz]
tables rondes
round table
table ronde
round table
tables ronde
round table

Examples of using Round tables in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
workshops, round tables, debates….
workshops, tables-rondes, débats….
Such bodies or round tables should be attributed political weight
Ces organes ou tables rondes devraient avoir un poids politique
Special events and round tables at the International Environment House involving the Geneva environmental community and others.
Manifestations spéciales et tables-rondes à la Maison internationale de l'environnement, avec la participation de la communauté environnementale de Genève et d'autres.
Routing edge veneer on concave and convex parts such as round tables, desktops etc.
Fraisage de couvre-chants sur des pièces concaves et convexes telles que tables rondes, plans de machine à écrire, etc.
Visitors will be able to benefit from thematic guided tours, round tables, workshops, discover personalized trends, creative competitions, personalization workshops and much more!
Visites guidées thématiques, tables-rondes, workshops, espaces tendances personnalisés, concours de création, ateliers de personnalisation…!
Interpretation costs for round tables Selected interpretation was provided for round tables held in the context of the tenth session.
Frais d'interprétation pour les tables rondes certains services d'interprétation ont été assurés pour les tables rondes qui ont eu lieu à l'occasion de la dixième session.
The discussions held at the plenary meetings, round tables and interactive dialogue meetings are summarized below.
Les discussions en séance plénière, dans les tables rondes et le débat informel sont résumées ci-dessous.
a two-day conference was proposed where eight round tables were able to discuss some of the most central aspects of medicinal cannabis.
étalé sur deux journées, nous avons pu assister à huit tables rondes qui ont permis de discuter de certains des aspects principaux du cannabis médicinal.
Each of the 41 candidates was given time to participate in televised round tables that were designed to highlight their respective platforms.
Chacun des 41 candidats a pu participer à des tables rondes télévisées afin de définir leurs programmes respectifs.
Currently, there is still availability in round tables 2, 4,
À présent il y a de la disponibilité pour les tables rondes 2, 4,
The Committee is ready to organize further round tables to raise awareness among Palestinian policymakers regarding the legal options available under the status of non-Member observer State.
Il est également prêt à organiser d'autres tables rondes pour informer les dirigeants palestiniens des options juridiques qu'offre le statut d'État non membre observateur.
The meeting was resumed in two parallel high-level round tables on"Responding to the food crisis through sustainable development.
La séance est reprise avec deux tables rondes de haut niveau parallèles sur le thème"Répondre à la crise alimentaire par le biais du développement durable.
The meeting was resumed in two parallel high-level round tables on"Realizing a sustainable green revolution in Africa.
La séance est reprise avec deux tables rondes de haut niveau parallèles sur le thème"Réaliser une révolution verte durable en Afrique.
At the round tables, each Government delegation will have two seats,
Pour les tables rondes, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges,
The first would consist of simultaneous, interactive round tables bringing together all stakeholders, up to a maximum of 40 participants.
La première partie serait consacrée à des tables rondes interactives simultanées rassemblant toutes les parties prenantes, jusqu'à un maximum de 40 participants.
Subsequent national and sub-regional round tables in Australia, Belgium
D'autres tables rondes nationales et sous-régionales en Australie, en Belgique
It will include round tables, numerous keynote
De Keynotes en tables rondes, de prestigieux speakers se succèderont
One of the conference's round tables revealed that most of participating agencies experienced a lack of comprehensive offer in the rental of passenger vehicles with driver.
Une des tables rondes de la conférence a révélé que la plupart des participants ont éprouvé un manque de l'offre exhaustive dans la réservation du transport routier.
On the basis of the results of these round tables the draft Directive was revised and submitted to the Ministry of the Environment for agreement.
Le projet de directive a été révisé pour tenir compte des résultats de cette table ronde et présenté au Ministère de l'environnement pour acceptation.
The President's summaries of round tables 1 and 2 are available in annex II.
Le résumé du Président sur les deux tables rondes figure dans l'annexe II.
Results: 4560, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French