Examples of using
Security gaps
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
CAS introduced a National Security Strategy, and launched a review to identify security gaps and assess the efficiency of existing controls,
a amorcé un examen visant à relever les lacunes en matière de sécurité et à évaluer l'efficacité des vérifications, des procédures et de l'équipement de prévention,
The security gap.
Le déficit de sécurité.
This security gap has been categorised as critical by Adobe and affects all versions.
Adobe a classé comme critique cette lacune de sécurité qui affecte toutes les versions.
close every security gap.
comble tous les manques en matière de sécurité.
This is why I deeply regret that a few years ago, e-voting was suspended due to a security gap in my home canton.
Je regrette que le vote électronique dans mon canton d'origine ait dû cesser voici quelques années à cause d'une faille de sécurité.
Cyber criminals exploit a security gap in Adobe Reader
Les cybercriminels profitent d'une lacune de sécurité dans Adobe Reader
USB drives with encryption can be powerful tools in closing this all-too-common security gap.
Les clés USB cryptées peuvent être de puissants outils pour combler cet écart de sécurité bien trop fréquent.
this happened via a Windows security gap.
cela a pu se produire par une lacune de sécurité dans Windows.
increases its capacity and gradually narrows the security gap, the number, mandate
la PNH renforcera ses capacités et réduira les carences en matière de sécurité, le nombre, le mandat
The proposed implementation of the Security Gap project and the deployment of additional international security guards(Gurkhas)
La proposition de mettre en œuvre le projet Vide sécuritaire et de déployer des gardes internationaux(Gurkhas)
in particular to close the security gap.
les pays en développement, en particulier decombler le fossé en matière de sécurité.
Their discussions included the identification of steps required to ensure a transfer of authority on 15 March 2009 with a particular focus on avoiding any security gap in the area of operations.
Mulet et le général Nash ont notamment discuté des mesures à suivre pour assurer le transfert de l'autorité le 15 mars 2009 en s'employant particulièrement à éviter tout vide sécuritaire dans la zone d'opérations.
Another issue of particular interest to the international community would be an estimate of the operational requirements of an expanded security force that would bridge the security gap and lay the foundation for the rule of law.
Une autre question intéressant tout particulièrement la communauté internationale serait une estimation des besoins opérationnels pour une force de sécurité accrue qui devrait permettre decombler le fossé en matière de sécurité et de jeter les fondements de la primauté du droit.
technical solutions to address existing security gaps;
solutions techniques pour remédier aux lacunes existantes en matière de sécurité;
FARDC units were redeployed to fill security gaps and resume military operations.
Des unités des FARDC ont été redéployées afin de combler les lacunes constatées au niveau de la sécurité et de reprendre les opérations militaires.
Enhanced ability of marine facility operators and ports to address security gaps.
Capacit accrue des exploitants d'installations maritimes et des ports decombler les lacunes sur le plan de la s ret.
WordPress regularly updates its platform to offer new features and fill in security gaps exploited by hackers.
WordPress met régulièrement sa plateforme à jour pour proposer de nouvelles fonctionnalités et combler les failles de sécurités utilisées par les pirates.
Flash with known security gaps pose a great risk to se-curity.
Flash par exemple contenant des failles de sécurité connues représentent un gros problème de sécurité..
We would like to point out that any data transfer over the internet may be subject to security gaps.
Nous soulignons que tout transfert de données via internet est susceptible de faillesdesécurité.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文