SECURITY GUARANTEES in French translation

[si'kjʊəriti ˌgærən'tiːz]
[si'kjʊəriti ˌgærən'tiːz]
garanties de sécurité
security guarantee
guarantee of safety
security assurance
gages de sécurité
guarantee of security
guarantee of safety
garanties de securite
garantie de sécurité
security guarantee
guarantee of safety
security assurance

Examples of using Security guarantees in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the proposed text should also provide security guarantees that were comparable to the written ones regarding the authenticity of the title.
le texte proposé doit aussi prévoir des garanties comparables aux garanties écrites qui attestent l'authenticité d'un titre.
Reiterates its call on the Georgian side to provide comprehensive security guarantees to allow for independent and regular monitoring of
Demande à nouveau à la partie géorgienne de fournir des garanties de sécurité complètes afin de permettre aux patrouilles conjointes de la MONUG
The Georgian authorities must immediately explain what happened to Afgan Mukhtarli and provide security guarantees for the other Azerbaijani exiles in Georgia," said Johann Bihr,
Les autorités géorgiennes doivent immédiatement expliquer ce qui est arrivé à Afgan Moukhtarly et donner des gages de sécurité aux autres exilés azerbaïdjanais, déclare Johann Bihr,
the norm is to acquire and maintain basic security guarantees for the teams and to boost respect for the organisation's principles of impartiality,
le défi principal de MSF est d'obtenir et maintenir les garanties de sécurité suffisantes pour les équipes et de faire respecter ses principes d'impartialité,
when our own existence was in peril and collective security guarantees vanished, we still came to New York to express Croatia's adherence to the values enshrined in the Charter.
moments les plus difficiles, lorsque notre existence était en péril et que les garanties de sécurité collective s'étaient volatilisées, nous sommes tout de même venus à New York pour dire l'adhésion de la Croatie aux valeurs inscrites dans la Charte.
The representative of Ethiopia maintained that the problem of security guarantees seemed to haveencouraged the assumption that the Non-Proliferation Treaty would somehow establish new obligations
Le representant de 1'Ethiopie a fait valoir que le probleme des garanties de securite semblait avoir incite a croire que le Traite sur la non-proliferation instituerait,
The project was closed in April due to the lack of security guarantees for staff and restrictions that made it impossible for MSF to maintain its principles of impartiality,
Le projet a été arrêté en avril en raison de l'absence de garanties de sécurité pour le personnel et de restrictions qui ont empêché MSF de maintenir ses principes d'impartialité,
This machinery consisted first of all in the fact that the draft resolution gave the Treaty the stature of a collective security covenant the signatories of which could only benefit from the security guarantees.
Ce mecanisme residait tout d'abord dans le fait que le projet de resolution conferait au Traite la dimension d'un pacte de securite collective, ou seuls les signataires pouvaient beneficier des garanties de securite.
a legally binding instrument needed to be put in place to provide negative security guarantees.
des États non nucléaires: il faut mettre en place un instrument juridiquement contraignant qui donne des garanties de sécurité négatives.
Ukraine hopes to see our international partners unswervingly comply with their obligations concerning security guarantees for my country, that is,
je viens de citer, l'Ukraine espère que ses partenaires internationaux respecteront scrupuleusement leurs obligations concernant les garanties de sécurité à l'égard de mon pays,
Financial security guarantees are issued to provide coverage to the exporter's bank for up to 100% of the guarantee value in the event of any call by the supplier and any foreign bank.
Nous émettons des garanties de sûretés financières pour protéger la banque de l'exportateur à concurrence de 100% de la valeur garantie, en cas d'appel par le vendeur ou une banque étrangère.
The security guarantees necessary to avoid accidents were still lacking,
Les garanties en matière de sécurité dont on a besoin pour éviter ce type d'accidents font défaut;
Drafting hard security guarantees first, as a soft declaration of legal principles,
En établissant tout d'abord de solides garanties en matière de sécurité comme une déclaration de principes juridiques pondéré,
We are prepared for the security guarantees to the Baltic countries to become multilateral through the accession to them,
Nous sommes disposés à ce que la garantie de la sécurité des pays baltes revête un caractère multilatéral
It might also be said that the statements concerning negative security guarantees were formulated erga omnes,
On pourrait dire également que les déclarations relatives aux garanties négatives ont été formulées ergea omnes,
Those security guarantees were first provided individually by each of the permanent members of the Security Council of the United Nations and then ratified collectively with the adoption of Security Council resolution 984 1995.
Ces garanties ont été données d'abord par chaque État Membre permanent du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies puis ratifiées par tous dans la résolution 984(1995) du Conseil.
We believe that an important confidence-building measure is the provision of legally binding negative security guarantees to non-nuclear-weapon States
Nous estimons que l'offre de garanties de sécurité négative juridiquement contraignantes aux États non dotés d'armes nucléaires
Other core elements of income and health security guarantees are included in other proposed goals, i.e. those on food security
D'autres éléments importants relatifs aux garanties de sécurité en matière de revenus et de santé sont associés à d'autres objectifs sécurité alimentaire,
However, this is assessed as a temporary phenomenon as the lack of security guarantees and an absence of a supporting infrastructure inhibits their move on a permanent basis.
Il semble toutefois qu'il ne s'agisse là que d'un phénomène temporaire car le manque de garanties en matière de sécurité et l'absence d'infrastructures d'appui ne leur permettront pas de s'installer de manière permanente.
Owing to the lack of security guarantees and threats from armed groups,
En raison du manque de garanties en matière de sécurité et des menaces provenant de groupes armés,
Results: 607, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French