SHALL EXECUTE in French translation

[ʃæl 'eksikjuːt]
[ʃæl 'eksikjuːt]
exécute
execute
run
implement
perform
carry out
implementation
deliver
execution
enforce
conduct
doit signer
have to sign
need to sign
be required to sign
exécutera
execute
run
implement
perform
carry out
implementation
deliver
execution
enforce
conduct
exécuter
execute
run
implement
perform
carry out
implementation
deliver
execution
enforce
conduct
effectue
perform
make
carry out
conduct
do
complete
undertake
take
execute

Examples of using Shall execute in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the latter shall execute the request as expeditiously as possible
cette dernière défère à la demande dans les meilleurs délais
The requested State Party shall execute the request for mutual legal assistance as soon as possible
L'État Partie requis exécute la demande d'entraide judiciaire aussi promptement que possible et tient compte dans
The Investment Firm shall execute the Orders regarding shares of investment funds not admitted to trading on a regulated market
La Société d'Investissements exécute les ordres pour des actions ou fonds d'investissements qui ne sont pas acceptés sur les marchés régulés
its designated representatives or assignees, shall execute any required waiver,
de ses représentants désignés ou cessionnaires, doit signer toute renonciation, prise en charge
the Entrepreneur shall execute accepted orders with convenient speed
l'entreprise exécutera les commandes acceptées avec célérité
based on which Admiral Markets UK Ltd(“Investment Firm”) shall execute and transmit the orders(“Order”)
doivent stipuler les termes, conditions et">principes sur la base desquels Admiral Markets UK Ltd("Société d'Investissements") doit exécuter et transmettre les ordres("Ordre")
judicial organ shall execute the commission regarding the conduction of criminal proceedings issued by a foreign authority
un magistrat étranger, est exécutée par un enquêteur, un agent d'instruction, un procureur ou un organe judiciaire, conformément aux procédures
The Bank shall execute valid Orders on Financial Instruments,
La Banque exécute les Ordres sur Instruments Financiers valables,
chief guard shall execute orders issued by the investigating judge
le chef des gardiens exécute les ordres donnés par le juge d'instruction
In accordance with article 3, paragraph 1, of the European Convention on Mutual Assistance,“the requested Party shall execute in the manner provided for by its law any letters rogatory relating to a criminal matter
Conformément à l'article 3.1 de la Convention européenne d'entraide,"la partie requise fera exécuter, dans les formes prévues par sa législation, les commissions rogatoires relatives à une affaire
a domestic court shall execute an enforceable ruling of a foreign court in relation to a sanction, if such a provision is made under an international treaty, or if the reciprocity
un tribunal national exécute la décision de justice d'un tribunal étranger en matière pénale lorsqu'une disposition d'un traité international le commande,
the latter shall execute the request as expeditiously as possible
cette dernière défère à la demande dans les meilleurs délais
boards and commissions, shall execute its emergency response plan
conseils et commissions, doit exécuter son plan d'intervention en situation d'urgence
store a potential DTC has been satisfied, including enable criteria, presence or absence of related DTCs, sufficient length of monitoring time, and diagnostic executive priority assignments e.g., diagnostic"A" shall execute prior to diagnostic"B.
stocker un code défaut potentiel a été rempli, notamment les critères de déclenchement, la présence ou l'absence de code défaut connexe, la durée suffisante de la surveillance et l'ordre de priorité des diagnostics(par exemple, le diagnostic A doit être exécuté avant le diagnostic B);
provided that such corporation shall execute any agreement which is necessary
à condition que cette société signe toute entente nécessaire
I shall execute your brother.
Votre frère sera exécuté.
to whom this Agreement, or any portion or summary thereof is disclosed shall execute a non-disclosure agreement prior to such disclosure.
toute personne à qui la présente entente, ou une partie ou un résumé de cette entente, est divulguée signe au préalable une entente de non-divulgation.
provided that no individual shall execute, acknowledge, or verify any instrument in more than one capacity; or.
aucune personne n'étant toutefois autorisée à signer, à ratifier ou à vérifier un document à plus d'un titre;
Supplier shall execute such documents,
Le fournisseur signera les documents, aux fins de cette assistance,
as a demonstration of our resolve… as a sure sign to those who attempt to threaten… our Party and our State… we shall execute publicly… the same number of Eastasian prisoners… by hanging, drawing and quartering.
un signe certain à ceux qui essayent de menacer… notre Parti et notre Etat… nous ferons une exécution publique… du même nombre de prisonniers Eastasiens… par pendaison, égorgement, écartèlement.
Results: 999, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French