Examples of using Should be applied in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The expert from CLEPA stated that such requirements should be applied for seats with airbag systems only.
L'expert de la CLEPA a déclaré qu'il conviendrait d'appliquer ces prescriptions uniquement aux sièges équipés de systèmes de coussins gonflables.
In cases of uncertainty regarding the validity of any figures used in the calculations, a smaller rather than a higher reduction factor should be applied.
En cas d'incertitude concernant la validité de tous les chiffres utilisés dans les calculs, il conviendrait d'appliquer une réduction plus faible plutôt que plus élevée.
Power of discretion should be applied in the best interests of the country
Ce pouvoir discrétionnaire devrait être utilisé dans l'intérêt supérieur du pays
A problem-solving and solution-oriented approach should be applied in order to achieve concrete results in policy implementation;
Il faut appliquer une démarche axée sur l'analyse des problèmes et la recherche de solutions pour parvenir à des résultats concrets dans la mise en oeuvre des politiques;
Decides that the multi-stakeholder partnership model should be applied in launching the fellowship programme;
Décide qu'il convient d'appliquer le modèle de partenariat multipartite lors du lancement du programme de bourses d'études;
The audit also identified a number of lessons learned from the implementation of the capital master plan which should be applied to future capital projects including.
L'audit a également mis en évidence plusieurs enseignements à tirer de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement qu'il conviendrait d'appliquer aux prochains projets d'équipement.
No consensus was reached on the way that H13 should be applied.
Il n'y a eu aucun consensus sur la façon dont il conviendrait d'appliquer la caractéristique H13.
These techniques should be applied carefully- modelling process operations requires a good understanding of the relationships between variables on the part of the analyst.
Ces techniques devraient être utilisées avec précaution: la modélisation des procédés demande de la part de l'analyste une bonne compréhension des relations entre les variables.
The herbicide should be applied only to undesirable plants,
Il faut appliquer l'herbicide uniquement sur les plantes indésirables,
This regulatory document should be applied in conjunction with REGDOC-2.9.1,
Il devrait être utilisé en conjonction avec le REGDOC-2.9.1, Protection de l'environnement:
Forest and water should be seen in the broad landscape context and an integrated approach should be applied at the local, national and transboundary levels;
Les forêts et l'eau devraient être considérées dans le contexte plus large du paysage et il conviendrait d'appliquer une approche intégrée aux niveaux local, national et transfrontière;
The audit had identified a number of lessons learned from the implementation of the capital master plan that should be applied to future capital projects.
L'audit a mis en évidence plusieurs enseignements tirés de la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement qu'il conviendrait d'appliquer au prochain projet d'équipement.
Moreover, it has an impact on the discussion of which pricing policies should be applied.
En outre, cet objectif influence aussi le débat sur les politiques de tarification qu'il convient d'appliquer.
Organic amendments should be applied in order to accelerate the growth of native plant species.
Il faudra appliquer des amendements organiques afin d'accélérer la croissance des espèces végétales locales.
As with the cladding, the second line of defence should be applied to all components of the wall assembly in order to provide the necessary continuity.
Comme dans le cas du bardage, il faut appliquer la règle du deuxième moyen de défense à tous les constituants du mur afin d'assurer la continuité nécessaire.
Consequently, the same mean values and ranges should be applied to both parameters.
Par conséquent, les mêmes valeurs moyennes et les mêmes gammes devraient être utilisées pour ces deux paramètres.
Yet this is a very important indicator which should be applied all over the world.
Or il s'agit d'un indicateur important qui devrait être utilisé dans le monde entier.
A reduction should be applied according to the type and amount of solids removed.
Il faudra appliquer une réduction selon le type et la quantité de solides à éliminer.
In those cases, the tiered weight of evidence strategy should be applied as referred to in section 3.3.3,
Dans ces situations, il faut appliquer la stratégie par étapes décrite à la section 3.3.3
In those cases the tiered weight of evidence strategy should be applied as described in paragraph 143.2.3.1.4 and illustrated in Figure 13.2.1.
Dans ces situations, il faut appliquer la stratégie par étapes décrite au 3.2.3.1.4 et illustrée par la figure 3.2.1.
Results: 1522, Time: 0.1043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French