SO DRAMATIC in French translation

[səʊ drə'mætik]
[səʊ drə'mætik]
si dramatique
so dramatic
so bad
tellement dramatique
so dramatic
very dramatic
aussi dramatique
as dramatic
so dramatic
as dire
also tragic
as bad
equally tragic
as dramatically
as critical
tellement fort
so hard
so strong
so loud
so loudly
so tight
so big
so dramatic
so strongly
si tragique
so tragic
so tragically
so dramatic
so tragical

Examples of using So dramatic in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Life in this town is so dramatic.
La vie dans cette ville est si incroyable.
Don't be so dramatic.
Ne soyez pas si pessimiste.
You two, always so dramatic.
Vous deux, toujours à tout exagérer.
She's so obnoxious and so dramatic.
Elle est tellement pénible, cette fille. Et tellement théâtrale!
College kids are so dramatic.
Les gamins de la fac sont trop dramatiques.
It's nothing so dramatic.
Ce n'est pas si terrible.
Sighs- Oh please, so dramatic.
Oh par pitié, c'est si dramatique.
Don't be so dramatic.
Ne sois pas si théâtral.
that girl is so dramatic for me.
cette fille est trop dramatique pour moi.
Don't be so dramatic.
Ne sois pas si théâtrale.
like,"Don't be so dramatic, Garrett.
comme,"ne sois pas si dramatique, Garrett.
It's so dramatic, the two women fighting for the affection of the dark.
C'est tellement dramatique, les deux femmes qui se battent pour son amour.
According to local people the situation of the last two days is not so dramatic.
Selon la population locale la situation des deux derniers jours n'est pas si dramatique.
That Sunday was so dramatic, traumatic, rather until it's almost hard to talk about it.
Ce dimanche a été si tragique, traumatisant même, que c'est presque difficile d'en parler.
Now, I'm not going to do anything so dramatic as to ask,"Who was it?
Maintenant, je ne vais pas faire quelque chose d'aussi théâtral que de demander,"qui était-ce?
It has to be something so dramatic it's like a knife in the heart.
Ça doit être quelque chose de tellement dramatique comme un couteau dans le coeur.
If change has been so dramatic, it's essential to ask what's next.
Si le changement est si radical, il est essentiel de nous demander ce qui nous attend au prochain virage.
of ISOLDE's flagship results, but it was so dramatic that it was difficult to believe.
la différence de forme était si impressionnante qu'elle en devenait difficile à croire.
The acceleration of the age curve is so dramatic in Japan that by 2025 health-care spending will rise 70 per cent,
L'accélération de la courbe des âges est si dramatique au Japon qu'en 2025, les dépenses de santé augmenteront de 70%,
Mexico in the 5 years prior to 1998 was already so dramatic that the numbers of honeybees were on the level of the 1950s.
au Mexique dans les 5 années antérieures à 1998 était déjà si dramatique que le nombre d'abeilles mellifères était le même que celui des années 1950.
Results: 71, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French