TAKE ROOT in French translation

[teik ruːt]
[teik ruːt]
prendre racine
take root
to put down roots
s'enraciner
prennent racine
take root
to put down roots
s'enracinent
prenne racine
take root
to put down roots

Examples of using Take root in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
potential conflicts may take root.
les conflits potentiels peuvent s'enraciner.
while the pieces sprout and take root.
les morceaux germent et prennent racine.
Over time, the standards set by these rights and freedoms automatically take root and become an integral part of everyday life;
Avec le temps, les valeurs inhérentes aux droits et libertés s'enracinent automatiquement et imprègnent la vie quotidienne;
Such strategic partnerships may gain local ownership and take root, but support of a central authority is critical to their evolution.
De tels partenariats stratégiques peuvent parvenir à une maîtrise locale des initiatives et finir par prendre racine, mais le soutien d'une autorité centrale est crucial pour leur développement.
build the infrastructure required to make these partnerships take root and thrive.
construire l'infrastructure nécessaire pour que ces partenariats prennent racine et prospèrent.
build the infrastructure required to make these partnerships take root and thrive.
construire l'infrastructure nécessaire pour que ces partenariats prennent racine et prospèrent.
Take root in your bed and relax surrounded by these tiny cacti.
Prenez racine dans votre lit et savourez ce moment de détente au milieu de ces petits cactacées.
Vines take root in soils characterized by heavy clay with varying proportions of lime
Les vignes prennent racines dans des sols argileux lourds de diverses concentrations en calcaire
the rule of law take root.
la primauté du droit prendront racine.
as human beings, and take root in the silent stories inscribed in our bodies.
comme artiste et humain, et prennent racines dans les histoires silencieuses inscrites dans nos corps.
Take root at your current location,
Vous vous enracinez à votre emplacement actuel:
Thanks to the project Schools Take Root: For Healthy,
Grâce au projet Écoles enracinées: pour une alimentation saine,
we should help to ensure that national capacities take root, rather than merely supporting them temporarily and artificially.
le souligne le Secrétaire général dans son rapport, d'enraciner durablement des capacités nationales plutôt que de les soutenir de manière artificielle ou temporaire.
the monthly giving program that is the best way to help a just world take root.
Paix qui est encore la meilleure façon d'aider un monde plus juste à prendre racine.
And each member of the group participates in the collective identity in the measure in which those feelings take root in him.
Et chaque membre du groupe participe à l'identité commune dans la mesure où ces sentiments sont enracinés en lui.
the health of the occupants take root in the basement.
à la santé des occupants prennent source dans le sous-sol.
perception of the other are transmitted and here that they take root.
l'image et la perception de l'autre se transmettent et s'enracinent.
Democracy must take root at the municipal level,
La démocratie doit prendre racine à l'échelon municipal
This era of peace can take root and flourish only if the Palestinian people exercise their inalienable rights to self-determination
Cette ère de paix ne peut prendre racine et s'épanouir que si le peuple palestinien exerce ses droits inaliénables à l'autodétermination
I am so very happy I was able to overcome these barriers because experiencing the transformative process myself and seeing it take root in others is the most fulfilling part of my life.
Je suis très heureux d'avoir réussi à surmonter ces obstacles, parce que vivre moi-même le processus de transformation et le voir s'enraciner chez les autres est l'aspect le plus enrichissant de ma vie.
Results: 115, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French