TELEVISION PROGRAMMES in French translation

['teliviʒn 'prəʊgræmz]
['teliviʒn 'prəʊgræmz]
programmes de télévision
television programme
television program
TV programme
TV program
émissions de télévision
television show
television programme
television program
TV show
TV broadcast
television broadcast
TV program
TV programme
telecast
programmes télévisuels
TV programme
television program
television programme
programmes de radiotélévision
émissions radiotélévisées
programmes radiotélévisés
programme de télévision
television programme
television program
TV programme
TV program

Examples of using Television programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Video Section produces documentary videos and television programmes on the work and activities of the United Nations
La Section de la vidéo produit des documentaires vidéo et des programmes de télévision sur les travaux et les activités de l'ONU
For television programmes, public reaction
Pour les émissions à la télévision, l'approbation du public
This Article does not apply to the rebroadcasting of subscription television programmes or of programmes that cannot be received in Switzerland.
Le présent article ne s'applique pas à la retransmission de programmes de la télévision par abonnement ou de programmes ne pouvant être captés en Suisse.
While not specific to the Convention, the Government Information Services produced the following children's television programmes for the period 2000 to 2002.
Entre 2000 et 2002, les Services gouvernementaux d'information ont produit les émissions de télévision pour les enfants ci-après qui n'étaient toutefois pas centrées spécifiquement sur la Convention.
All television programmes are either English
Toutes les émissions de télévision sont en anglais
Television programmes, advertisements and toys send the message that science
Les émissions de télévision, la publicité et les jouets diffusent le message selon lequel les sciences
The Department's information centres organized television programmes and workshops, and gave talks on such issues as empowerment of women through the media.
Les centres d'information du Département ont conçu des programmes télévisés, organisé des ateliers et présenté des exposés sur des sujets tels que la promotion de la femme par les médias.
Among other things, the Committee is responsible for the broadcasting of two television programmes,"Foro laboral"("Labour Forum") and"En marcha""Forward.
Il est notamment chargé de la réalisation de deux émissions de télévision,"Foro Laboral" et"En Marcha.
The space object is designed to relay television programmes in the centimetre wavelength range to small receivers operated for professional, group or individual purposes.
Relais de programmes de télévision dans les longueurs d'ondes centimétriques, captés par de petits récepteurs à usage professionnel, collectif ou individuel.
for example, that in many television programmes the roles of humble people were played by dark-skinned persons.
que dans beaucoup de programmes de télévision, les personnes de teint basané incarnaient des personnages d'humble condition.
Television programmes about unsolved crimes had been broadcast and used to gather information on other crimes.
Des émissions télévisées sur des infractions non élucidées avaient permis de recueillir des informations sur d'autres infractions.
It also conducts regular live radio and television programmes on topical issues relevant to good governance.
En outre, il réalise régulièrement des émissions radiodiffusées et télévisées sur des questions d'actualité liées à la bonne gouvernance.
Even the Government's ban of foreign television programmes in order to protect the Kingdom's unique culture was dubbed by these people as an anti-Indian move.
Ils avaient même qualifié d'initiative anti-indienne l'interdiction des programmes télévisés étrangers imposés par le gouvernement pour protéger la culture spécifique du Royaume.
Peoples of the former Yugoslavia have the possibility in territory of the Republic of Slovenia to follow television programmes in their own language through a cable TV system offered by cable operators.
Les personnes originaires de l'ex-Yougoslavie ont accès sur le territoire slovène à des programmes de télévision dans leur langue qui sont proposés par les câbloopérateurs.
Produced 2 12-minute television programmes including disarmament, demobilization and reintegration process.
Production de 2 émissions de télévision de 12 minutes chacune, consacrées notamment au processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
Television programmes started only in June 2005 owing to lack of operational capacity.
Les émissions de télévision n'ont commencé à être diffusées qu'en juin 2005 en raison d'une capacité opérationnelle insuffisante.
The State television and radio company"Chukotka" airs television programmes in Russian and Chukchi
Le GTRK"Tchoukotka" diffuse des émissions de télévision en langues russe
A number of French television programmes are also shown in Belarusian,
La rediffusion d'un certain nombre de programmes de la télévision française- des films long métrage
Many television programmes were targeted to children
Il ajoute que de nombreuses émissions télévisées sont destinées aux enfants
Television programmes are classified into four categories, represented by seven symbols indicating age-appropriateness of such contents, as follows.
Les émissions de télévision sont classées en quatre catégories en fonction de leur contenu; ces catégories sont représentées par les sept symboles suivants, qui permettent de déterminer l'âge du public cible.
Results: 738, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French