THE INCREASE IN THE NUMBER in French translation

[ðə 'iŋkriːs in ðə 'nʌmbər]
[ðə 'iŋkriːs in ðə 'nʌmbər]
de l'augmentation du nombre
de l'accroissement du nombre
de la multiplication
la croissance du nombre
de la progression du nombre

Examples of using The increase in the number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The increase in the number of contract customers remained strong,
La progression du nombre de clients avec forfaits reste soutenue,
CESCR was concerned about the increase in the number of children living in poverty in recent years.
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est dit préoccupé par l'augmentation du nombre d'enfants vivant dans la pauvreté au cours des dernières années.
That could be seen in the increase in the number of Legislative Council members returned by universal suffrage.
Le nombre croissant de membres du Conseil législatif élus au suffrage universel en témoigne.
Expresses grave concern at the increase in the number of people affected by natural disasters,
Se déclare vivement préoccupée par l'augmentation du nombre de personnes touchées par des catastrophes naturelles
The output was higher owing to the increase in the number of peacekeeping missions the Central African Republic and Mali.
Le nombre supérieur aux prévisions s'explique par l'augmentation du nombre de missions de maintien de la paix Mali et République centrafricaine.
The increase in the number of women in the liberal professions between 1980
La progression du nombre de femmes dans les professions libérales entre 1980
The increase in the number of visitors can be explained by better air connections
Cette augmentation du nombre de visiteurs peut s'expliquer par la meilleure connectivité aérienne
Despite the increase in the number of cases, only 2 to 3 per cent of all children receive child-care measures at any given time.
Malgré une augmentation du nombre de cas, 2 à 3% seulement de tous les enfants bénéficient, à un moment donné, de mesures de protection sociale.
The increase in the number of peacekeeping missions poses a serious challenge to the Organization's capacity for effective planning,
Cette augmentation du nombre de missions met à rude épreuve l'aptitude de l'Organisation à planifier, déployer rapidement
In other words, it is more than probable that the increase in the number of development projects will not lead to more transactions.
En d'autres termes le nombre croissant de projets de développement ne donnera plus que probablement pas lieu à plus de transactions.
The increase in the number of pirate attacks in 2009,
La recrudescence des attaques de pirates en 2009,
The increase in the number of disabled and homeless children has delayed attendance to the humanitarian needs of children eligible for such assistance.
Le nombre croissant d'enfants handicapés et sans abri a retardé l'adoption de mesures destinées à répondre aux besoins humanitaires d'enfants qui remplissent pourtant les conditions voulues pour bénéficier d'une telle assistance.
our partners have noticed the increase in the number of their members learning French
nos partenaires ont enregistré une augmentation du nombre de leurs membres apprenant le français
As matters stood, the increase in the number of Parties was accompanied by a stagnation in the funding situation.
A l'heure actuelle on assistait à une augmentation du nombre des Parties qui s'accompagnait d'une stagnation de la situation financière.
She also pointed out emerging problems in IIAs and in particular the increase in the number of investor-to-State disputes.
Elle a évoqué des problèmes que suscitaient ces accords et en particulier du nombre croissant de différends entre les investisseurs et les États.
This emerging trend in women's political participation in Africa has been reflected by the increase in the number of women in parliament.
Cette tendance émergente à la participation politique des femmes en Afrique s'est traduite par une augmentation du nombre de femmes au Parlement.
Women, Politics and Leadership women's political participation in Africa has been reflected by the increase in the number of women in parliament.
La participation politique des femmes en Afrique s'est traduite par une augmentation du nombre de femmes au Parlement.
are directly linked to the increase in the number of murdered children and youths.
sont directement liées à la recrudescence des assassinats d'enfants et de jeunes.
The increase in the number of children attending nursery school triggered the increase in the number of nursery schools and staff.
L'augmentation du nombre d'enfants dans les écoles maternelles a entraîné une augmentation du nombre d'écoles maternelles et de leur personnel.
Decreasing the number of repetitions would have impacts on the quality of service without allowing the increase in the number of messages allowed by the subscription.
Diminuer ce nombre de répétitions aurait des impacts sur la qualité de service sans permettre d'augmenter le nombre de messages autorisés par l'abonnement.
Results: 1422, Time: 0.1066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French