THE PROJECT IMPLEMENTATION in French translation

[ðə 'prɒdʒekt ˌimplimen'teiʃn]
[ðə 'prɒdʒekt ˌimplimen'teiʃn]
de l'exécution du projet
de la mise en œuvre du projet
de la réalisation du projet
de l'exécution des projets

Examples of using The project implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meeting will discuss modalities of the project implementation on Wednesday, 3 June,
Les modalités d'exécution du projet seront examinées le mercredi 3 juin,
Key elements of the project implementation plan are listed in Annex B, Section 5 see document TRADE/CEFACT/2005/26.
La liste des éléments essentiels du plan de mise en œuvre du projet figure dans la partie 5 de l'annexe B voir le document TRADE/CEFACT/2005/26.
Within the project implementation period, 325 women took up selfemployment ventures in 2001, 292 in 2002
Dans les limites de la période de mise en œuvre du projet, 325 femmes exerçaient une activité dans le cadre d'entreprises autonomes en 2001,
The necessary preparation for the project implementation was made with respect to this activity.
Les préparatifs nécessaires à l'exécution de ce projet ont été menés à bien dans le cadre de cette activité.
The United Nations staff resources to supervise the project implementation would thus represent the United Nations contribution in the financing of that programme.
Les ressources en personnel que fourniraient les Nations Unies pour superviser l'exécution du projet représenteraient alors la contribution des Nations Unies au financement de ce programme.
The organization of the activities was based on the project implementation plan agreed upon by the countries at the kick-off meeting on 11 May 2011 in Kyiv.
Les activités étaient organisées selon le plan d'exécution du projet arrêté par les pays à la réunion de lancement, le 11 mai 2011 à Kiev.
Group also proposed to meet on a regular basis to follow up the project implementation.
Le Groupe ad hoc a également proposé de se réunir périodiquement afin d'assurer un suivi sur la mise en œuvre du projet.
If the depreciation plan is longer than the project implementation, only the part depreciation plan covered by the project implementation may be claimed.
Si le plan d'amortissement est plus long que la mise en œuvre du projet, seule la partie du plan d'amortissement couvert par la mise en œuvre du projet peut être réclamée.
The first year of depreciation cannot be claimed because it didn't fall under the project implementation period.
La première année d'amortissement ne peut être réclamée car elle ne relevait pas de la période de mise en œuvre du projet.
assisting them from project proposal preparation to the project implementation.
des solutions intégrées complètes, en les accompagnant de la préparation de leur projet jusqu'à se mise en oeuvre.
in good time and duly addressed in the project implementation?
des mesures sont-elles prises pour y remédier pendant la mise en œuvre du projet?
The Committee's focus at the current stage should be on reaching a decision with regard to the project implementation strategy.
Pour l'heure, la Commission devrait s'employer avant tout à adopter une décision en ce qui concerne la stratégie d'exécution du projet.
also help improve the project implementation rate.
permettront également d'améliorer le taux d'exécution des projets.
obtain this assistance and provides more information on the project implementation process.
de plus amples informations sur le processus de mise en œuvre des projets.
non-governmental organizations only charge costs directly related to the project implementation.
quant aux organisations non gouvernementales, elles ne facturent que les frais directement liés à l'exécution des projets.
Funds can be disbursed in a timely fashion as required by the project implementation schedule.
Les fonds peuvent ainsi être dégagés au moment opportun en fonction du calendrier de mise en oeuvre des projets.
The country representatives decided on the following approaches to the project implementation in the region.
Les représentants des pays ont décidé d'adopter la démarche ciaprès pour mettre en œuvre le projet dans la région.
maintaining the dialogue with the national focal points on the subject played an important role in the project implementation.
le dialogue poursuivi avec les centres de liaison nationaux ont beaucoup contribué à l'exécution du projet.
Review of the test summaries indicated that test results met acceptance criteria defined by the project implementation team.
L'examen de ce résumé a indiqué que les résultats des essais remplissaient les critères d'acceptation définis par l'équipe de mise en œuvre du projet.
He explained the role of the Advisor in providing an independent opinion on the progress in the Project implementation and reporting it to the supporting institutions.
Il a expliqué son rôle, à savoir fournir un avis indépendant sur l'avancement de la mise en œuvre du projet et en rendre compte aux institutions appuyant le projet..
Results: 233, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French