THINGS SHOULD in French translation

[θiŋz ʃʊd]
[θiŋz ʃʊd]
objets doit
tout devrait
any duty
any homework

Examples of using Things should in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have concluded that Mr. Chris isn't right for you and things should go back to the way they were.
J'en ai conclu que M. Chris n'était pas fait pour toi et que les choses devraient revenir comme elles étaient avant.
we believe things should be presented as they are.
nous pensons que les choses devraient être présentées comme elles le sont véritablement.
Second, data from the Internet of Things should be connected to the company's applications
Dans un second temps, les données issues de l'Internet des objets doivent être connectées aux applications de l'entreprise,
When you incorporate wood items into your rustic decor, these things should show off the natural wood grain as well as knots.
Lorsque vous incorporez des pièces de bois dans votre décor, sachez que ces objets devraient laisser voir leur grain naturel, ainsi que les nœuds.
It's crazy how some things should be obvious,
C'est fou comme il y a des choses qui devraient nous sauter aux yeux…
Things should get so crazy that at some point we should fear for our lives.
Les choses devraient devenir tellement folles à un moment qu'on aurait peur pour nos vies.
Such things should be left to a girl's father,
Ca devrait etre laisse au pere,
These things should knock those doomsday cultists on their asses long enough for us to get Irisa clear.
Ces trucs devraient asseoir ces fanatiques sur leur cul le temps de récupérer Irisa.
and I think things should be more poignant.
et je crois que les choses devraient être plus poignantes.
I think it is time for greater emphasis on the way things should be, on what the next steps are,
Je crois qu'il est grand temps de nous attarder à comment les choses devraient être, sur les prochaines étapes
whether you would prefer to take the rack railway up the mountain, things should get easier.
vous préférez prendre le train à crémaillère en haut de la montagne, les choses devraient être plus faciles.
fully understand why things should necessarily happen that way.
de percevoir clairement pourquoi les choses doivent nécessairement se produire de la sorte.
consensus- building competes with the urgency of those who have a particular vision of how things should be.
de la recherche de consensus rivalise avec l'urgence de ceux qui ont une vision particulière de la manière dont les choses devraient être.
with visions of how things should be, and yet be utterly powerless to do anything about them.
de visions de comment les choses devraient être, et pourtant d'être complètement impuissante à faire quoi que ce soit.
it's one thing to say how things should be, but it's quite another to see how things actually are.
c'est une chose de dire comment les choses devraient être, mais c'en est une autre de voir comment elles le sont réellement.
just think that's the way things should be?
de penser que c'est comme ça que les choses devraient être?
we begin to think we know how things should be run.
nous commençons de croire que nous savons comment les choses devraient se faire.
at times puzzled as to where things should go.
parfois perplexes quant à l'endroit où les choses devaient aller.
Hobbyists who collect such things should vent the rooms in which these items are stored
Les amateurs collectionnant de tels objets devraient aérer les pièces dans lesquelles ils sont placés
Kelsen draws a distinction between how things are and the way things should be, and this relationship between"be"
Kelsen établit une distinction entre la façon dont les choses sont et les façon dont les choses devraient être et cette relation entre« être»
Results: 103, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French