CHOSES DEVRAIENT in English translation

things should
chose devrait
objet doit
point doit
truc devrait

Examples of using Choses devraient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trevor Salmon(Royaume-Uni) a mis en garde contre l'augmentation du nombre de personnes impliquées dans le processus à une phase aussi tardive alors que les choses devraient commencer à se préciser.
Mr. Trevor Salmon(United Kingdom) warned against expanding the number of people involved in the process at this late stage when minds should begin to focus.
Kelsen établit une distinction entre la façon dont les choses sont et les façon dont les choses devraient être et cette relation entre« être»
Kelsen draws a distinction between how things are and the way things should be, and this relationship between"be"
Bien qu'une section de cette route côtière ait été ensevelie par un important glissement de terrain au printemps dernier, les choses devraient revenir à la normale une fois
Although a section of this coastal road was buried by a massive landslide last spring, things should get back to normal once the Pfeiffer Canyon Bridge reopens in October,
À long terme, les choses devraient s'améliorer avant 2020 grâce aux Ressources humaines
In the long run, things are expected to get better with the Human resources
Nous croyons que les choses doivent être simples,
We believe that things should be simple,
Les choses doivent changer.
Things need to change.
Je veux dire, ces choses doivent vous bouleverser, exact?
I mean, these things should make you emotional, right?
Ces choses doivent être nettoyées avec le tsunami.
These things need to be washed away with the Tsunami.
Même ces choses doivent être vérifiées avant la location par la personne responsable.
Even such things should be checked prior to the rental by the person responsible.
Pour eux, les choses doivent être littéralement à leur porte.
For them, things need to literally be closer to home.
Il visualise naturellement l'aspect que les choses doivent avoir quand elles sont bien faites.
He naturally understood how things should look when they're built properly.
Des choses doivent changer ici.
Things need to change around here.
Les choses doivent être familières ou simples.
Things should be familiar and simple.
Certaines choses doivent être exprimées publiquement.
Things need to be aired publicly.
Mirkin explique,« Les choses devaient se passer très vite.
Mirkin said,"Things had to happen really fast.
Certaines choses doivent rester enfouies.
Some things are meant to be left alone.
Cependant, toutes ces choses doivent être prises dans la foulée».
However, all these things must be taken in one's stride.
Ces choses doivent disparaitre pour commencer.
This thing's got to go for a start.
Ces choses devaient arriver.
Those things had to happen to me.
Les choses doivent changer, les choses ne peuvent rester telles qu'elles sont.
Things must change, they cannot stand as they are.
Results: 46, Time: 0.0419

Choses devraient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English