TIME HAS PASSED in French translation

[taim hæz pɑːst]

Examples of using Time has passed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quite some time has passed since New Super Mario Bros.
Un certain temps s'est écoulé depuis la sortie de New Super Mario Bros.
Mr. Komiyama, so much time has passed.
Komiyama, beaucoup de temps s'est écoulé.
Enough time has passed for Cook to make his grand entrance.
Assez de temps est passé pour que Cook fasse sa grande entrée.
So much time has passed, but why is he taking so long?
Trop de temps ont passé, alors pourquoi prend-il trop long?
But so much time has passed.
Mais tant de temps s'est passé depuis.
So much time has passed.
Beaucoup de temps est passé.
Much time has passed.
Beaucoup de temps a passé.
Lots of time has passed.
Beaucoup de temps s'est écoulé.
Far too much time has passed.
Bien trop de temps a passé.
How much time has passed since then?
Combien de temps s'est écoulé depuis?
In this way, time has passed and memory has held fast.
Comme a, le temps est pass, la m moire n a pas boug.
How much time has passed?
Combien de temps s'est écoulé?
The time has passed.
L'heure est passée.
So much time has passed.
Tant de temps s'est écoulé.
My time has passed.
Mon temps est révolu.
Maybe too much time has passed.
Peut-être que trop de temps a passé.
That time has passed, and our future is uncertain.
Cette époque est révolue, et notre avenir est incertain.
A lot of time has passed since the ancients were around.
Beaucoup de temps s'est écoulé depuis l'époque des Anciens.
Some time has passed, and she is ready to start dating again.
Le temps a passé et elle est prête à faire de nouvelles rencontres.
The time has passed when we could speak conditionally.
Le temps est révolu où nous pouvions discuter en tenant compte de certaines conditions.
Results: 202, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French