TO AVOID DOUBLE in French translation

[tə ə'void 'dʌbl]
[tə ə'void 'dʌbl]
pour éviter la double
pour éviter les doubles

Examples of using To avoid double in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An adjustment is made to the management fees charged to CRCD to avoid double billing relative to CRCD's interest in some funds.
Un ajustement aux frais de gestion de CRCD est apporté afin d'éviter la double facturation liée à la participation de CRCD dans certains fonds.
the view was expressed that care had to be taken to avoid double recovery.
il a été dit qu'il fallait veiller à prévenir le double recouvrement.
That Authority goes on to state that the objective of such a convention is to avoid double taxation and not to rectify any restrictions.
Ladite Autorité ajoute, en outre, que l'objectif d'une telle convention serait d'éviter la double imposition et non de rectifier des éventuelles restrictions.
should be careful to avoid double counting;
il faut veiller à éviter les doubles comptages;
It is also worth checking your policies carefully on a regular basis to avoid double coverage or excess insurance.
Par ailleurs, nous vous encourageons à vérifier régulièrement dans le détail vos différentes polices pour éviter toute double assurance ou toute surassurance.
Quality control was performed on most of the subscriptions, which made it possible to avoid double subscriptions from investors working with several different primary dealers.
Un contrôle de qualité a été effectué sur la majorité des souscriptions permettant ainsi d'éviter les doubles souscriptions en provenance d'investisseurs travaillant avec plusieurs primary dealers.
The above changes will negate certain post-mortem planning transactions previously available to avoid double taxation on death.
Les modifications susmentionnées annuleront certaines transactions de planification successorale permettant d'éviter la double imposition au décès.
Participants are kindly requested to make their own reservations and to avoid double booking.
Les participants sont priés de faire eux-mêmes leur réservation et de s'abstenir de réserver deux fois.
fuels used in blast furnaces should be reported in the Transformation Sector in order to avoid double counting.
les combustibles utilisés dans les hauts fourneaux doivent être comptabilisés dans le secteur de la transformation afin d'éviter les doubles comptages.
As in the past, the management fees incurred by the Company are adjusted to avoid double billing as regards the Company's holdings in certain investment funds.
Comme par le passé, un ajustement aux honoraires de gestion de la Société est apporté afin d'éviter la double facturation sur sa participation dans certains fonds d'investissement.
Subject to this exception, all expenditure is reported by the executing organization in order to avoid double counting.
Toutes les autres dépenses sont comptabilisées par l'organisme d'exécution afin d'éviter le double comptage.
Care should be taken in analysing spending to avoid double- counting with later reimbursements.
Les dépenses doivent dans ce cas aussi être examinées avec circonspection afin d'éviter le double comptage des remboursements effectués ultérieurement.
Canada is party to about 60 bilateral tax treaties that are designed to avoid double taxation and prevent tax evasion.
Le Canada a conclu environ 60 conventions fiscales bilatérales qui visent à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale.
They are considered conservative because overlaps between data sources were systematically discounted to avoid double counting while some overlaps were in fact different events.
Elles sont considérées comme prudentes, car les chevauchements entre les sources de données ont été systématiquement écartés à éviter le double comptage alors que certains chevauchements concernaient en fait des événements différents.
Non-resident entities, where the transfer does not meet the requirements for application of the exemption to avoid double taxation.
Quand la transmission, dans le cas d'entités non résidentes, ne réunit pas les critères d'exemption afin d'éviter la double imposition.
European levels to avoid double work?
européen en vue d'éviter la duplication du travail?
Provision of an accurate aggregate statement of the United Nations annual financial receipts(excluding transfers among United Nations agencies to avoid double counting);
Fournir un état annuel complet des opérations financières du système des Nations Unies(à l'exception des transferts entre institutions des Nations Unies pour éviter toute double comptabilisation);
Resource transfers from one entity of the system to another are excluded wherever possible in order to avoid double counting.
Les transferts de ressources d'une entité du système à une autre sont exclus dans toute la mesure possible, afin d'éviter les doubles comptages.
States should consider bilateral agreements to avoid double taxation of all earnings
Que les États envisagent de conclure des accords bilatéraux pour éviter la double imposition de tous les gains
the United Arab Emirates(UAE) to avoid double taxation and prevent tax evasion of income taxes(DTA)
les Emirats Arabes Unis pour éviter la double imposition et prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu(CDI)
Results: 117, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French