TO BE OBJECTIVE in French translation

[tə biː əb'dʒektiv]
[tə biː əb'dʒektiv]
d'être objectif
d'être objectifs
pour tre objectif

Examples of using To be objective in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It's hard to be objective when you think your customer service is outstanding.
Pas facile de rester objectif quand vous pensez que votre service à la clientèle est irréprochable.
The intercultural dialogue has still a long way to go to be objective and scientific espe- 51 32 Population of Thailand: 64,265,276.
Le dialogue interculturel a encore un long chemin à parcourir pour être objectif et scientifique, spécialement en ce qui concerne l'histoire.
Explain that you expect them to be objective and to avoid expressing personal views.
Expliquez que vous leur demandez d'être objectifs et d'éviter d'exprimer des avis personnels.
We have attempted to be objective and to include not only the pros,
Nous nous sommes efforcés d'être objectifs et de prendre non seulement les <<pour>>,
Intercultural research does not aspire to be objective in the positivist sense that ignores people's subjectivity.
Dans les recherches interculturelles on n'aspire pas à l'objectivité positiviste qui ne fait aucun cas de la subjectivité des personnes.
Their status as an independent laboratory allows them to be objective and impartial in their research,
Notre statut de laboratoire indépendant nous confère objectivité et impartialité dans nos recherches,
You expect me to be objective when a man tries to corrupt my daughter?
Tu attends que je sois objective? quand un homme tente de corrompre ma fille?
The truth is, it's impossible for me to be objective about you moving away.
En vérité, je peux pas être objectif sur le fait que tu partes.
We will aim to be objective and clear and open a debate on the situation across the EU.
Nous nous efforcerons d'ouvrir un débat objectif et éclairant sur les problèmes et les causes de la pauvreté dans l'Union européenne;
It could be very difficult for you to be objective in evaluating this vendor's performance-especially when it comes time to renew the relationship.
Il pourrait vous être très difficile de rester objectif en évaluant sa performance- notamment au moment où il s'agira de revoir la relation.
There's a time to be subjective and a time to be objective and the horse and carriage is objectively beautiful.
Il y a un temps pour le subjectif et un temps pour l'objectif. Et je te dis que cette calèche est objectivement un bel objet.
For its part, the delegation had found the dialogue to be objective, fruitful, useful
La délégation estime quant à elle que le dialogue a été objectif, fructueux, utile
I know I'm supposed to be objective… but I think I have a problem with the lifestyle.
Je sais que je suis supposée être objective… mais je pense que j'ai un problème avec ce style de vie.
MBA Capital performs a valuation on each mission in order to be objective and efficient.
MBA Capital réalise une évaluation sur chaque mission afin d'être objectifs et performants.
by the objecting State(s) appears, however, to be objective in character.
les États formulant l'objection apparaît cependant objectif en l'occurrence.
not to be objective.
pas pour être objectif.
The Ombudsman noted that information in the media about Roma cases fails to be objective, which tends to encourage prejudice.
L'Ombudsman signalait que les informations publiées dans les médias au sujet des affaires concernant les Roms n'étaient pas objectives, ce qui tendait à encourager les préjugés.
Thus, if a filmmaker writes a case study, this too is unlikely to be objective.
Par conséquent, le cinéaste qui rédige une étude de cas manquera vraisemblablement d'objectivité.
As stated, an arms trade treaty needs to be objective and balanced.
Comme on l'a fait observer, un traité sur le commerce des armes doit être objectif et équilibré.
That is important if the work of the Council is to be objective and balanced.
Cela est essentiel pour assurer un travail objectif et équilibré des travaux du Conseil.
Results: 93, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French